Sentence examples of "Award" in English
Translations:
all1697
присуждать380
премия213
предоставлять175
награда169
награждать100
вознаграждение51
назначать38
присуждаться26
удостоить20
удостоенный19
предоставляться16
назначаться5
награждаться2
орден2
удостаиваться1
other translations480
Constraints upon award and payment of monetary compensation
Ограничения в отношении присуждения и выплаты денежной компенсации
But renegotiation can cancel the effect of competition at the award stage; it should be carefully circumscribed.
Однако пересмотр условий концессии может аннулировать эффект конкуренции на этапе предоставления концессии; этого следует всячески избегать.
All of the best award shows include a surprise.
Все лучшие церемонии награждения включают в себя сюрприз.
"An award is guaranteed," says the announcement.
"Вознаграждение гарантируется", - говорится в заявлении.
When one wins a slander suit, does the court award votes?
Когда кто-то выигрывает иск о клевете, суд назначает дополнительные голоса?
The greatest proportion of the award was granted to the second plaintiff, now in liquidation, who was not a party to the arbitration agreement.
Основная часть суммы по арбитражному решению присуждалась находящемуся в настоящее время в процессе ликвидации второму истцу, который не был стороной арбитражного соглашения.
Awarded with the 'Innovative Company' award by the French Agency for Innovation, Trading Central is known to offer a number of different technical analysis methods, including:
Являясь агентством French Agency for Innovation, удостоенным звания "Инновационная компания", Trading Central известен тем, что предлагаем своим клиентам ряд различных методов технического анализа, включая:
While most legal systems award these claims priority only over unsecured claims, some legal systems extend the priority to rank ahead of even secured claims.
Хотя в правовых системах большинства стран этим требованиям предоставляется приоритет только над необеспеченными требованиями, некоторые правовые системы устанавливают для них более высокий приоритет, чем даже для обеспеченных требований.
Gold medal of Cyril and Methodius for academic achievements (1963), Decoration of the People's Republic of Bulgaria (1974), Special Award and Medal for Distinguished Contribution to the Foreign Policy of Bulgaria (1984).
Золотой орден «Кирилл и Мефодий» за научные заслуги (1963 год), орден «Народная Республика Болгария» (1974 год), специальная премия и медаль за выдающийся вклад в развитие внешней политики Болгарии (1984 год).
The Panel recommends no award of compensation for three claims.
Группа рекомендует по трем претензиям компенсацию не присуждать.
“(c) Provide a means of preserving assets out of which a subsequent award may be satisfied; or
предоставить средства сохранения активов, за счет которых может быть выполнено последующее решение; или
It has browbeaten other countries into boycotting the award ceremony.
Оно запугало другие страны, чтобы они бойкотировали церемонию награждения.
These details include scoring and award notes on accepted bids.
Эти сведения включают заметки об оценке и вознаграждении для принятых предложений.
The Panel therefore recommends no award of compensation for contract, with the exception of the claim for damage to the Al Khafji site.
Поэтому Группа рекомендует не назначать компенсации в отношении контрактных потерь, за исключением требования, касающегося ущерба объекту в Эль-Хафджи.
According to a new rule introduced in May 2001, an award of merit is conferred upon those who submit a final essay of 15 pages, following examination by the Institute's expert team.
Согласно новому правилу, введенному в мае 2001 года, почетная грамота будет присуждаться лицам, представившим заключительную работу на 15 страницах, после ее рассмотрения группой экспертов Института.
Include: National Health Service Highest Excellence Merit Award; Fellowship, Royal College of Physicians, London (1992); Fellowship, Royal College of Physicians, Edinburgh (1997); Fellowship, Faculty of Public Health Medicine, United Kingdom (1997); Honorary Professor, Beijing Medical University (1997); honorary Commander of the Order of the British Empire (CBE) (1999).
Национальная премия за выдающиеся заслуги в области медицины; стипендиат-исследователь Королевского колледжа врачей, Лондон (1992 год); стипендиат-исследователь Королевского колледжа врачей, Эдинбург (1997 год); стипендиат-исследователь Факультета медицины и общественного здравоохранения, Соединенное Королевство (1997 год); почетный профессор Пекинского медицинского университета (1997 год); почетный кавалер ордена Британской империи (ОБИ) (1999 год).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert