Exemples d'utilisation de "BEST" en anglais avec la traduction "удачный"

<>
Do you really think being a boarder at the age of seven is going to give James the best start to his life? Ты действительно считаешь, что оказаться в интернате в семилетнем возрасте - удачное начало жизни для Джеймса?
The adoption of a declaration recommending that States parties to the New York Convention should interpret article II, paragraph 2, broadly, would be the best remedy at the moment, since not all States recognized the need for such a wide interpretation. Принятие декларации, рекомендующей государствам-участникам Нью-Йоркской конвенции определенное расширительное толкование статьи II (2), может считаться на данный момент наиболее удачным способом решения проблемы, поскольку практика более широкого толкования данной статьи пока не получила признания во всех государствах.
Good choice, it's small. Удачный выбор, маленький.
Last Known Good Configuration (advanced). Последняя удачная конфигурация (дополнительно).
On a good day, three. В удачный день на троечку.
How can it be so good? Как получается настолько удачно?
Yeah, keep up the good work. Да, удачной работы.
Have a good trip back home Удачной поездки домой
Have a good run-through, gentlemen. Удачного вам прогона, джентльмены.
The timing couldn’t have been better. Время было выбрано весьма удачно.
Czarism might be a better historical metaphor. Царизм, возможно, более удачная историческая метафора.
Good luck getting into grad school, chump! Удачно закончить аспирантуру, недоросль!
I wish you Godspeed and good morrow. Счастливого пути и удачного дня.
It's not a very good picture of me. Да, не самая удачная фотография.
Covered call strategy could be good pick for Apple Покрытый колл - удачная стратегия для акций Apple
The problem is not that we lack good solutions. Проблема не в том, что нам не хватает удачных решений.
One good time trial don't make you a racer. Один удачный заезд не делает из вас гонщика.
I wanted to wish you good luck on your date. Я пришёл пожелать тебе удачного свидания.
It was also a pretty good year for this guy. Это был довольно удачный год для этого парня.
"Gazprom was never very well run, but it is getting better. «Газпром никогда не был удачным выбором, но все меняется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !