Exemples d'utilisation de "BMW" en anglais avec la traduction "бмв"
In most places, the name "BMW" implies luxury and exclusivity.
В большинстве точек земного шара марка "БМВ" ассоциируется с роскошью и исключительностью.
Similarly, in the second BMW case, people didn't blame a corrupt businessman;
Точно также, во втором случае с БМВ люди не винили коррумпированного бизнесмена, они возлагали всю вину на центр по организации лотерей, который является правительственным учреждением.
The big BMW story of late 2003 resurfaced quietly, before being buried again forever.
Громкая история с БМВ конца 2003 года спокойно всплыла на поверхность, прежде чем быть погребенной снова - на этот раз навсегда.
We're eastbound on Fourth, in pursuit of a red BMW driver Caucasian, blond.
Едем на восток по 4-ой, преследуем красный "БМВ" водитель - белый, блондин.
That same month, a lottery scandal threw the BMW brand into the limelight once again.
В тот же месяц скандал с лотереей опять привлек внимание к марке БМВ.
Uh, Chris Jackson drives a BMW 7 series, and it's equipped with a lojack system.
Крис Джексон водит "БМВ" 7-й серии, которая оборудована противоугонной спутниковой системой.
She's playing in the BMW D C. Invitational this weekend, you're gonna meet her at practice, and follow protocol.
В эти выходные она играет на дипломатическом турнире под эгидой БМВ, Ты можешь увидиться с ней на тренировке и будешь следовать протоколу.
The first scandal occurred last year, after a tractor filled with green onions scraped the side of a BMW in Harbin.
Первый скандал произошел в прошлом году, когда трактор, груженный зеленым луком, поцарапал бок БМВ в Харбине.
But of course, we do have young people who would still prefer to smile, whether in a BMW or [on] a bicycle.
Но, конечно же у нас ещё есть молодые люди, которым всё равно где улыбаться, в БМВ или на велосипеде.
Similarly, in the second BMW case, people didn't blame a corrupt businessman; they ascribed culpability to the lottery center, a government body.
Точно также, во втором случае с БМВ люди не винили коррумпированного бизнесмена, они возлагали всю вину на центр по организации лотерей, который является правительственным учреждением.
Uh, my friend David just loaned me his big ice-cream truck, and I'm gonna double-park it in front of the BMW.
Мой друг Дэвид только что одолжил нам фургончик с мороженым и я припаркую его рядом с нашим "БМВ".
And this is a girl explicitly saying on a TV dating show that she would rather cry in a BMW than smile on a bicycle.
Вот эта девушка, участвующая в "телешоу-свидании" ясно даёт понять, что скорее рыдала бы в БМВ, чем улыбалась на велосипеде.
The outcry after the first BMW case was not really about the light sentence given to a rich woman, but about the lack of confidence ordinary people have in China's judicial system.
Общественный протест после первого случая с БМВ был вызван не столько мягким приговором, вынесенным богатой женщине, сколько отсутствием доверия к системе правосудия Китая со стороны простых граждан.
You know, if you spent a little more time investigating and just a little less time arresting fellow officers, you would know by now that the killer drives a black BMW, whereas we all drive crown vics.
Знаете, если бы вы провели чуть больше времени, занимаясь расследованием и чуть меньше времени - арестовывая своих коллег, вы уже знали бы, что убийца водит черный БМВ, в то время как мы все ездим на фордах "Crown Vic".
Lottery officials in Shaanxi province rejected a winning ticket, calling it a fake and denying its bearer, a 17-year-old security guard named Liu Liang, the grand prize of a $58,000 BMW and 120,000 yuan ($14,510) in cash.
Организаторы лотереи в провинции Шааньси отказались принять выигрышный билет, заявив, что он поддельный, и вручить его держателю, 17-и летнему охраннику по имени Лю Лян, главный приз в виде автомобиля марки БМВ стоимостью 58 тысяч долларов и 120 тысяч юаней (14510 долларов) наличными.
Lieutenant Cooper is driving across town with his truck, which is large enough to double-park in front of the target vehicle and block it from the street so we can search the BMW without being seen from the surrounding buildings or passing traffic.
Лейтенант Купер едет по городу на своем пикапе, который достаточно велик, чтобы припарковать его перед нашей машиной и закрыть её с улицы, чтобы мы могли обыскать "БМВ" и этого никто не увидел ни с окружающих улиц и зданий, ни из проезжающего транспорта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité