Exemples d'utilisation de "Baked" en anglais avec la traduction "выпекать"
Traductions:
tous195
испечь36
печь32
запекать20
выпекать18
запеченный10
испеченный5
запечь3
спекать3
печеный3
испечься1
спекаться1
спекшийся1
спечься1
хлебобулочный1
autres traductions60
It's weird how you freshly baked the staleness right into them.
Интересно, что вам удаётся выпечь чёрствые булки.
I know you can, but you've already baked your own birthday cake.
Я знаю, ты можешь, но ты уже выпекал свой собственный праздничный торт.
I baked it with a cup of water and it became it's moist.
Я выпекал с кружкой воды, и это стало его влагой.
Clam Bake and Wheelchair Maintenance Picnic.
Выпеченный моллюск и инвалидное кресло, обслуживающие пикник.
You baking, frying, biscuit-baking, pancake-making, bald-headed bastard!
Ты печешь, жаришь, выпекаешь бисквиты, делаешь оладья, ты лысая сволочь!
She used to bake things and bring them into us all the time.
Она обычно выпекала всякие штучки и приносила все время нам.
My church does it all the time - bakes things and takes them over.
Моя церковь всегда это делает - выпекает что-то и раздает.
Who stayed up all last night baking 24 more cupcakes while you were sleeping?
Кто простоял на ногах всю ночь, выпекая еще кексов, пока ты спала?
Liv spent her entire childhood smiling and baking cakes while her brother rained chaos everywhere.
Лив провела все свое детство улыбаясь и выпекая торты, пока ее брат превращал все в хаос.
Back then, after school, before the dinner rush he'd bake me bracelets made of bread.
В те дни, после уроков, до начала обеденной суеты, он выпекал мне браслеты из хлеба.
They call themselves Coon and friends, and they've been baking and selling lemon bars to help aid those affected in the Gulf crisis.
Они называют себя "Енот и Друзья", выпекают и продают лимонные печеньки, чтобы помочь пострадавшим из-за проблем в Заливе.
You say you want a strong woman to share this crazy life you've chosen, but when push comes to shove, you want me to stay home and bake cookies.
Ты говоришь, что хочешь сильную женщину чтобы разделить эту сумасшедшую жизнь, но когда дело доходит до драки, ты хочешь, чтоб я осталась дома и выпекала печенье.
Then you mix the peanuts with the treacle and throw in the apple cores very hard, put the lot in a shallow tin and bake in a high oven for two weeks.
И тогда вы смешиваете арахис и патоку, добавляете самые жесткие яблочные огрызки, кладете тесто в форму и выпекаете в духовке в течение двух недель.
So if it's 40 minutes per batch from beginning to end, baking 4 dozen at a time, that's 48 cupcakes times 20 trips to the oven, which equals nine hours, which equals $4,000.
Так что, если тратить 40 минут на партию от начала до конца, выпекать 4 десятка за раз, это 48 кексов время 20 поездок в духовку, которые равны девяти часам, которые равны 4,000 долларам.
But if you think it has anything to do with helping your kids learn, or Daddy reading stats on Tiger Woods, or Mommy and Grandma learning how to bake the perfect chocolate cake, then you're out of your mind.
Но если вы думаете, что он для того, чтобы помочь вашим детям учиться, или чтобы папа читал статистику Тайгера Вудса, или чтобы мама и бабушка учились выпекать идеальный шоколадный пирог, то тогда вы спятили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité