Exemples d'utilisation de "Beverages" en anglais

<>
The Sir Galahad of caffeinated beverages. Сэр Галахад кофейных напитков.
Considering she makes beverages for a living! Учитывая, что она зарабатывает на жизнь готовя напитки!
Maybe only clear beverages at the wedding. Может, на свадьбе нужны только светлые напитки.
For example, taxes on alcoholic beverages are widespread. Например, широко распространены налоги на алкогольные напитки.
Beverages and cold food are served on the train. Прохладительные напитки и холодные блюда можно получить в поезде.
I mean, will we be serving beverages or processing paperwork? Мы занимаемся разносом напитков или канцелярской работой?
High-quality wines (including sparkling wines), spirits and spirituous beverages Высококачественные вина (включая игристые вина), различные виды водки и крепкие спиртные напитки
People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. Лица, употребляющие спиртные напитки, не допускаются.
I still expect free, exotic, caffeinated beverages for the foreseeable future. В обозримом будущем будешь регулярно приносить мне экзотические кофейные напитки.
All of my beverages are packaged in plastic, even at the health food market. Все напитки упакованы в пластик, даже в магазинах здорового питания.
those with low price points, such as snacks and beverages, typically take off relatively early; товары с низкими ценовыми точками, такие как закуски и напитки, как правило, взлетают относительно рано;
Pakistan's main industries are textiles, food processing, beverages, construction material, clothing, paper products, and shrimp. К основным отраслям промышленности Пакистана относятся текстильная, пищевая, производство безалкогольных напитков, стройматериалов, одежды, бумажных изделий, а также разведение креветки.
Frank's Milk Of The Gods will redefine the way people enjoy their grain-based fermented beverages. "Молоко богов" от Фрэнка, изменит взгляд людей на напитки, приготовленные по традиционным рецептам.
There are three caterers at UNON contracted to provide food and beverages for breakfast, lunch and snacks. Для обеспечения продуктов питания и напитков на завтрак и обед, а также холодных закусок в ЮНОН заключены контракты с тремя поставщиками.
And here is a growing list of our antiangiogenic foods and beverages that we're interested in studying. А вот открытый список антиангиогенных продуктов и напитков, которые мы изучаем.
On the other hand, prices of food and beverages declined while those for agricultural raw materials slightly increased. В то же время цены на продукты питания и напитки снизились при незначительном повышении цен на сельскохозяйственное сырье.
From 1920 to 1933, the United States tried a much harsher market intervention: outright prohibition of alcoholic beverages. С 1920 по 1933 годы США экспериментировали с намного более резким вмешательством в работу рынка – был введён прямой запрет на алкогольные напитки.
Well, Annie, when a man loves food and beverages very much and they pass through his system, - they make. Понимаешь, Энни, когда человек очень любит еду и напитки, и они проходят через него, из них.
Also, competition had been distorted by leading firms'price-fixing and market-sharing arrangements, particularly in the beverages and petroleum industries. Кроме того, договоренности ведущих компаний об установлении цен и разделе рынков отрицательно сказались на конкуренции, в особенности в промышленности по производству напитков и нефтяной промышленности.
The Joint Meeting decided that column (3) of LQ5 (alcoholic beverages of packing group II, UN No. 3065) should read “unlimited”. Совместное совещание решило, что в колонке 3 для кода LQ5 (алкогольные напитки, отнесенные к группе упаковки II, № 3065) должно быть указано " без ограничений ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !