Exemples d'utilisation de "Bibliography" en anglais
Appendix (e.g., Bibliography of relevant sources).
Добавление (например, библиография соответствующих источников).
Annexes: Glossary, contact details, maps, database, units, bibliography.
Приложения: глоссарий, контактная информация, карты, база данных, единицы, библиография.
133 (note 46 above), providing an abundant bibliography.
133 (примечание 46 выше), где приводится обширная библиография. См.
This bibliography was prepared by Wiebke Rückert in 1998.
Эта библиография была составлена в 1998 году Вибке Рюкертом.
Finally, a bibliography can be found in chapter 10.
И наконец, в главе 10 можно ознакомиться с библиографией.
Bibliography of recent writings related to the works of UNCITRAL
Библиография последних работ, касающихся деятельности ЮНСИТРАЛ
It contains an amended bibliography and pictures of diseases and pests.
Она содержит дополненную библиографию и фотографии болезней и вредителей.
The annex will include acknowledgements and a bibliography, including references to websites.
Приложение будет включать выражение признательности и библиографию, в том числе ссылки на веб-сайты.
The Saami bibliography has been published on three occasions, and is available electronically.
Библиография материалов на языке саами публиковалась трижды, и в настоящее время она имеется в электронной форме.
On the pan-American system, see the bibliography in P.-H. Imbert, op. cit.
Что касается панамериканской системы, то см. библиографию в P.-H. Imbert, op.
The Commission had before it a bibliography of recent writings related to its work.
Комиссии была представлена библиография последних работ, касающихся ее деятельности.
The Commission noted with appreciation the bibliography of recent writings related to its work.
Комиссия с удовлетворением приняла к сведению библиографию последних работ, касающихся ее деятельности.
The Commission will have before it a bibliography of recent writings related to its work.
Комиссии будет представлена также библиография последних изданий, касающихся ее работы.
The International Trade Law Branch regularly updates the bibliography as released on the UNCITRAL web site.
Сектор права международной торговли регулярно обновляет библиографию, которая помещается на веб-сайте ЮНСИТРАЛ.
Moreover, the Special Rapporteur had annexed to his second report a bibliography concerning reservations to treaties.
Кроме того, Специальный докладчик включил в приложение к своему второму докладу библиографию, касающуюся оговорок к договорам.
The Commission noted with appreciation the bibliography of recent writings related to the work of the Commission.
Комиссия с удовлетворением приняла к све-дению библиографию последних работ, касающихся деятельности Комиссии.
In 2002, a bibliography of women organizations in Turkey was prepared in collaboration with the Ministry of Culture.
В 2002 году в сотрудничестве с министерством культуры была подготовлена библиография женских организаций в Турции.
The Commission was informed that the bibliography was being updated on the UNCITRAL website on an ongoing basis.
Комиссия была проинформирована о том, что на веб-сайте ЮНСИТРАЛ на постоянной основе проводится обновление библиографии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité