Exemples d'utilisation de "Binary" en anglais avec la traduction "двоичный"

<>
Translate your mind into binary! Переведите ваш разум в двоичную форму!
And he thought about using binary. А Бэббидж думал о том, чтобы использовать двоичную систему.
It's a binary step counter. Это двоичный шаговый счётчик.
Binary averages 12 digits per word. В двоичном коде на одно слово обычно приходится 12 цифр.
Ones and zeros, the binary code. Единицы и нули, двоичный код.
He's made up of binary numbers. Он составлен из двоичных чисел.
Binary message elements don't require encoding. двоичные элементы сообщения не нуждаются в кодировании.
In binary, one is 0001, seven is 0111. В двоичной системе счета, один - это 0001, а семь - 0111.
No binary changes were made in this release. В этом выпуске нет изменений двоичного кода.
The question is: Why is binary simpler than Arabic? Чем же двоичные цифры проще арабских?
Because 127 in binary code would be a palindrome. Потому что 127 в двоичном коде будет палиндромом.
The “Book of Changes” presents the oldest binary encoding. В «Книге перемен» представлена древнейшая двоичная кодировка.
The Internet starts with mathematics, it starts with binary. Интернет основан на математике, на двоичной системе счета.
SharePoint sites do not support the Binary data type. Сайты SharePoint не поддерживают тип данных "Двоичный".
The whole message is represented by using only binary data. Все сообщение представлено с использованием только двоичных данных.
<path to Exchange server binary files>\MSCFv2\MSExchange.UceContentFilter.dll <путь к двоичным файлам сервера Exchange>\MSCFv2\MSExchange.UceContentFilter.dll
The first argument indicates the length of the binary data packet. Первый аргумент указывает длину пакета двоичных данных.
This accounts for the Base64 encoding of attachments and other binary data. Это из-за кодировки Base 64 вложений и других двоичных данных.
Partitions that store Exchange binary files or files generated by Exchange diagnostic logging разделы, на которых хранятся двоичные файлы Exchange или файлы, созданные при ведении журнала диагностики Exchange.
So, for next time read the chapters on information grouping and binary coding. Так, к следующему уроку прочитайте главы про группировку информации и двоичное кодирование.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !