Exemples d'utilisation de "Bit" en anglais avec la traduction "прикусывать"

<>
Ow, I just bit my tongue. Ой, я только что прикусила язык.
I already bit my tongue off once. Я уже прикусила мой язык однажды.
I bit my tongue until it bled. Я до крови прикусил свой язык.
Leaned forward to give that fella passage and bit my damn tongue. Наклонился, чтобы пропустить того паренька и прикусил себе язык.
If I say her BP shot up over 200 and she bit her tongue, would that be a satisfactory answer? Если скажу, что давление зашкалило за 200 и она прикусила язык это будет удовлетворительным ответом?
Yet, barring particular sectors like steel, most American politicians and bosses bit their tongues about the dollar's strength and few, if any, have jumped for joy at its recent decline. Однако, закрыв отельные отрасли промышленности, например, сталелитейную, большинство Американских политиков и руководителей прикусили языки по поводу усиления позиций доллара, и очень немногие подпрыгнули от радости в связи с его недавним ослаблением.
Simon Moon, bite your tongue. Саймон Мун, прикуси свой язык.
He made me bite my tongue. Из-за него я прикусил язык.
Keep you from biting your tongue. Чтобы вы не прикусили язык.
I must have bitten my tongue. Я должно быть прикусил язык.
Okay, I'm officially biting my tongue. Ладно, я официально прикусил свой язык.
I could have bitten my tongue immediately. Я должна немедленно прикусить язык.
This' II keep you from biting your tongue. Чтобы вы не прикусили язык.
This'll keep you from biting your tongue. Чтобы вы не прикусили язык.
This'll keep you trom biting your tongue. Чтобы вы не прикусили язык.
She used to bite her tongue and hold her breath. Она прикусила язык и задержала дыхание.
And keep biting down so the pressure stops the bleeding. И продолжай прикусывать, тогда давление остановит кровотечение.
Caroline, if you bite your tongue any harder, you'll bleed. Кэролайн, если ты прикусишь язык еще сильнее, потечет кровь.
Bite marks on her shoulders, also on her tongue, probably self-inflicted. Следы укусов на плечах, также на языке, вероятно, сама прикусила язык.
And I don't fall down and bite my tongue at the airport. И я бы не упал и не прикусил бы себе язык в аэропорту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !