Exemples d'utilisation de "Bitches" en anglais

<>
Y 'all acting like little bitches. Ведете себя как сопляки.
Pop those bitches back in, Shakes. И вставь обратно эти хреновины, Шейкс.
150 bucks to tighten those bitches up. 150 баксов за установку этих хреновых дуг.
Time to die, you chickenshit sons of bitches! Время умирать, вы говеные сукины дети!
Those bitches put my toast up on YouTube? Эти сволочи слили мой тост в ютюб?
Sabrina bitches how I work all the time. Сабрина жалуется на то, что я все время работаю.
You sons of bitches jump-started judgement day! Вы, твари, начали судный день!
Marnie, this business is not for sissy bitches. Марни, это дело не для плаксивых дурочек.
Yeah, one of them bitches that shoots nails. Да, такая хреновина, которая гвоздями стреляет.
Line me up some rails, bitches, because we're celebrating! Подыщите мне пару косынок, шлюшки, будем праздновать!
Jap sons of bitches shot me right in the ass. Меня тут зацепило, пуля вошла прямо в зад.
You all cry like the little bitches that you are. А в минуту, как вас ловят Вы все плачете, как будто вы сами маленькие шлюшки.
Even with a vow of silence, those guys can be catty bitches. Эти ребята умеют язвительно насмехаться, несмотря на обет молчания.
Why don't you wag your tail at me in the bitches' room? Почему бы тебе не повилять хвостиком?
You two are the whiniest, Most self-absorbed sons of bitches I ever met. Вы двое самые ноющие, эгоцентричные сукины дети, которых я только встречал.
Sometimes, you two are the whiniest, most self-absorbed sons of bitches I ever met. Но иногда, Вы такие плаксы, Самые замкнутые в себе ублюдки которых я когда либо встречал.
I didn't get shot so these som 'bitches could ride off into the sunset. Я не для того пулю словил, чтоб эти сукины дети просто укатили в закат.
Now, for your next mission, you two sons of bitches are going to medical school. Так - для выполнения следующего задания вы, жопошники, двигаете на медфак.
Well, Dragoljub Aleksic, maybe I laugh at death's face, but now these bitches laugh at me! Ну, Драголюб Алексич, может быть, я смеюсь в лицо смерти, но сейчас эти скотины смеются надо мной!
Honestly, Sook, somebody wants to pop 'em open and fry these bitches up, they can be my guest. Честно, Сок, если кто-то захочет открыть их и поджарить этих тварей - флаг в руки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !