Exemples d'utilisation de "Bloomberg" en anglais avec la traduction "bloomberg"
Here he talks with Bloomberg about his ordeal:
Вот запись его беседы с Блумбергом (Bloomberg), в которой Файрстоун рассказывает о своем крестном пути:
As reported by Bloomberg (with an exaggerated headline):
Как пишет Bloomberg (в статье с преувеличенно громким заголовком):
Michael Darda, chief economist of MKM Parterns, said it perfectly on a Bloomberg interview:
Главный экономист MKM Parterns Майкл Дарда (Michael Darda) в ходе интервью Bloomberg сказал следующее:
This was reported on November 1 by the agency Bloomberg citing the government decree.
Об этом 1 ноября сообщило агентство Bloomberg со ссылкой на правительственный декрет.
Among those polled, Bloomberg received the most mentions as an EMS and OMS provider.
Среди опрошенных, самым упоминаемым является Bloomberg, как поставщик таких систем.
On Bloomberg add IV: IND to the end of the symbol to get, VQTIV: IND.
На Bloomberg добавляют «IV: IND» к концу символа – VQTIV: IND.
Bloomberg discusses the same idea, pointing that also Bundesbank strongly opposes ECB’s more drastic actions.
Bloomberg высказал ту же идею, отметив, что Бундесбанк активно выступает против радикальных мер ЕЦБ.
According to Bloomberg, Germany won’t insist that all elements of Greece’s current aid program continue.
Согласно Bloomberg, Германия не будет настаивать, на продолжении всех элементов текущей программы помощи Греции.
“O2O – is the largest ‘pie’ in online commerce”, stated Chair of Wanda, Wang Jianlin (quoted in Bloomberg).
"O2O - крупнейший "пирог" в онлайн-коммерции", - заявил руководитель Wanda Ван Цзяньлинь (цитата по Bloomberg).
Carlyle Group's billionaire CEO David Rubenstein told Bloomberg TV in October that it was too risky.
Генеральный директор Carlyle Group миллиардер Дэвид Рубинштейн (David Rubenstein) заявил в октябре Bloomberg TV, что работать там слишком рискованно.
All of this adds up to an industry that Bloomberg calculates reached $310 billion in investment last year.
Все это составляет в целом отрасль промышленности, в которую, по оценке компании Bloomberg, в прошлом году вложено инвестиций на 310 миллиардов долларов США.
So far this year, Bloomberg, The Verge, The Daily Beast and now Motherboard have all dropped their comments feature.
В этом году так поступили Bloomberg, The Verge, The Daily Beast, а теперь и Motherboard. Пока слишком рано говорить о том, что раздел комментариев умирает.
Bloomberg calculates an estimated GDP figure based on frequently released data and their estimate has fallen to 6.3%.
Bloomberg вычисляет контрольную цифру ВВП на основе часто опубликованных данных и эта оценка упала до 6,3%.
Effect on shares: This level is slightly below the current Bloomberg consensus of RUB 12, although the difference is only marginal.
Эффект на акции: Это чуть меньше текущего консенсуса по Bloomberg (12,0 руб.), однако разница небольшая.
“We are the locomotive of growth for the world right now,” the chief economist at Nationwide Insurance told Bloomberg this week.
«Сейчас мы выступаем в роли мирового локомотива роста», — заявил главный экономист Nationwide Insurance в интервью агентству Bloomberg на этой неделе.
But according to my calculations of Bloomberg data, just $1.12 trillion had actually been written off worldwide by February, 2009.
Однако, согласно моим подсчётам по данным информационной системы "Bloomberg", только 1,12 триллиона было фактически списано во всём мире к февралю 2009 года.
According to Bloomberg, a draft of the communique effectively gave the official stamp of approval to the recent “indirect currency wars.”
По данным с Bloomberg, проект коммюнике фактически дал официальное одобрение «косвенным валютным войнам".
Bloomberg reporters noted that Elvira Nabiullina, one of the markets favorite central bankers in recent years, has her reputation on the line.
Репортеры Bloomberg отметили, что Эльвира Набиуллина поставила на карту свою репутацию.
Bloomberg, Charles River and ITG are all currently working to develop scalable integrated systems for the bulge-bracket end of the market.
Bloomberg, Charles River и ITG работают над разработкой масштабируемых интегрированных систем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité