Exemples d'utilisation de "Blueline Medic" en anglais

<>
~ Blimey, best medic ever! Чтоб меня, лучший медик в мире!
I came around just enought to beg the medic not to tell anybody about the costume. Придя в себя, я попросил санитаров никому не говорить про мой костюм.
Medic said I should stretch my legs. Врач сказал, можно размять ноги.
Tell her I'm a medic, I can help. Скажи ей, что я фельдшер, я помогу ей.
There can't be any illicit substances in this trailer when the medic gets here. В этом вагончике не должно быть нелегальных веществ, когда приедут врачи.
You had to become some hotshot flight medic. Ты должен стать отчаянным летным медиком.
I got a friend who's a medic, said that there were no explosive vests on any of the bodies. Мой друг - медик, сказал, что ни на одном теле не было жилета с взрывчаткой.
Our regiment's medic used to say that all sickness comes from your belly. Фельдшер у нас в полку говорил - все болезни от живота.
Well, I just thought if you were the heroic World War II pilot, and I was the naughty Air Force medic, we would probably have to protect ourselves from any bombing. Ну, я просто подумала, что если бы ты был героическим пилотом времен II Мировой войны, а я, озорным врачом военно-воздушных сил, мы смогли бы, наверное, защитить себя от любой бомбежки.
Lieutenant Scott has pilot training, and TJ's skills as a medic will be essential on the planet. Лейтенант Скотт - пилот, а Тиджей - фельдшер, и на планете это пригодится.
This is a helicopter medic giving CPR to a soldier who had been shot in the head. Это врач в медицинском вертолёте, оказывающий первую помощь солдату, который получил ранение в голову.
The most serious incident occurred on 5 June when two UNOMIG military observers, one UNOMIG medic and their Georgian interpreter were taken hostage by an unidentified armed group on the third day of a routine patrol of the Georgian-controlled upper Kodori Valley. Наиболее серьезный инцидент произошел 5 июня, когда два военных наблюдателя МООННГ, один медицинский сотрудник МООННГ и их грузинский переводчик были похищены неустановленной вооруженной группой на третий день обычного патрулирования в находящейся под грузинским контролем северной части Кодорского ущелья.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !