Exemples d'utilisation de "Blurry" en anglais

<>
Blurry vision, loss of muscle control, impaired judgment. Расплывчатое зрение, потеря контроля над мышцами, помутнение сознания.
And if I get really far away I'm blurry. Если же я отойду подальше, то получаюсь расплывчато.
That gossip girl doesn't know what she's talking about, Since she also posted some blurry photo Что Сплетница не знает, о чём она говорит, с тех пор, как она опубликовала расплывчатое фото
This is from Stanford's Computer Science 101 class, and the students are supposed to color-correct that blurry red image. Из курса информатики Стэнфордского университета. Студенты должны исправить цвета вот в этом размытом красном изображении.
Correct blurry and dark pictures, change the look with artistic effects, and add borders or shadows to make pictures stand out. Вы можете исправлять размытые или слишком темные изображения, применять художественные эффекты и добавлять границы или тени для привлечения внимания к изображениям.
Correct blurry and dark pictures, change the look with an artistic effects, and add borders or shadows to make pictures stand out. Вы можете исправлять размытые или слишком темные изображения, применять художественные эффекты и добавлять границы или тени для привлечения внимания к изображениям.
Take a photo with blurry edges Фотография с размытыми краями
Text looks fuzzy or blurry (Windows only) Текст выглядит размытым или нечетким (только Windows)
Images should not be blurry or pixelated. Изображения не должны быть размытыми или иметь видимые пиксели.
What causes fever, boggy lungs And blurry vision? Что вызывает жар, дряблые легкие и двоение в глазах?
Whitish-gray guy, medium build, with a blurry complexion. Бледно-серый парень, среднего телосложения, лицо размыто.
To take a picture with blurry edges, on the home screen, tap > Camera. Чтобы сделать фотографию с размытыми краями, на главном экране последовательно коснитесь > Camera.
Just a bunch of guesses and a blurry picture on the side of a Greek vase. Просто кучка догадок и размытая картинка на греческой вазе.
For more information and resolution, see Office apps appear the wrong size or blurry on external monitors. Подробные сведения и решения приведены в статье Приложения Office выводятся в окнах неправильного размера или отображаются размыто на внешних мониторах.
His vision's a little blurry and he no longer has strength in the grip of his left hand. Он не очень четко видит и не может крепко сжать левый кулак.
The vision of LASIK patients becomes blurry at high altitudes in the weeks following surgery, due to decreased atmospheric pressure. Зрение пациентов ЛАСИК становится нечетким на больших высотах на несколько недель после операции из-за снижение атмосферного давления.
The only proof I've got that I was there is a blurry photo of my GPS, the little satellite navigation gadget. Единственным доказательством того, что я добрался до Северного полюса, была размытая фотография моего GPS-приёмника, небольшого навигационного устройства.
Now as our possessions dematerialize into the cloud, a blurry line is appearing between what's mine, what's yours, and what's ours. Теперь, когда то, чем мы обладаем, дематериализуется в облаке, размывается граница между тем, что мое, что твое, а что наше.
If you see squares instead of text on webpages, or text is blurry or fuzzy, follow the steps below to try fixing the issue. Если текст на веб-страницах выглядит размытым или нечетким либо вместо него появляются квадраты, воспользуйтесь приведенными ниже советами.
After upgrading to Windows 10, Office apps display very large or very small on your monitor, or you have blurry text in your Office applications. После обновления до Windows 10 приложения Office отображаются очень большими или маленькими или текст в них размыт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !