Exemples d'utilisation de "Box Office" en anglais

<>
I'll have them leave a ticket for you at the box office. Я состою в попечительском совете.
Okay, I'm gonna need all your box office receipts and credit card slips. Хорошо, мне понадобятся все ваши квитанции от продажи билетов а также корешки от оплаты кредитками.
As long as we're laughing, we won't cry over the box office. Когда хочешь рассмешить, не надо сморкаться в почтовый ящик.
“The Last Jedi” – the latest edition in the series – looks to continue the trend, with huge box office returns expected. «Последние джедаи», вышедшие в свет совсем недавно, скорее всего, продолжат этот тренд и принесут своим создателям огромную прибыль.
The truth of the matter is that the Titanic - even though it's breaking all sorts of box office records - it's not the most exciting story from the sea. По правде сказать, Титаник, несмотря на всю свою грандиозность, не самая волнующая история океана.
The Cameron Diaz vehicle Sex Tape took only $14.6 million in its opening weekend, while children's films such as How To Train Your Dragon 2 are also showing disappointing box office returns. "Домашнее видео" с Кэмерон Диаз принесло только $14,6 миллион в первые выходные, тогда как детские фильмы, такие как "Как приручить дракона 2" также разочаровывают выручкой.
On Monday, 15 October, a documentary film entitled “White Light/Black Rain”, directed by Mr. Steven Okazaki, was shown by the United Nations Office for Disarmament Affairs and Home Box Office (HBO) in this Conference Room. В понедельник 15 октября в этом зале заседаний Управлением по вопросам разоружения Организации Объединенных Наций и компанией «Нome Box Office» (НBO) был показан документальный фильм под названием «Белый свет/черный дождь» режиссера Стивена Оказаки.
Another example is the granting of rights to exhibit a motion picture film in markets where the licensor has no control over the distributor and expects to receive no further revenues from the box office receipts. Другим примером является предоставление прав на демонстрацию кинофильма на рынках, где лицензиар не имеет возможности контролировать действия прокатной компании и не ожидает каких-либо дополнительных доходов от продажи билетов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !