Exemples d'utilisation de "Breeze" en anglais avec la traduction "бриз"

<>
Looks incredible in a gentle breeze. Великолепно выглядит при легком бризе.
I'm drinking a sea breeze. Я пью морской бриз.
77 and a Sea Breeze, dear? 77 и Морской Бриз, дорогая?
Do you feel that gentle breeze? Ты чувствуешь этот легкий бриз?
Ready for another sea breeze, Han? Готов к очередному морскому бризу, Хан?
It's like a gentle autumn breeze. Это как нежный осенний бриз.
A wistful distance, underscored by a gentle breeze. В печальную даль, где веет нежный бриз.
The sea breeze has always brought me clarity. Морской бриз всегда приносил ясность в мою голову.
There's always a good offshore breeze in the morning. Здесь с утра всегда дует хороший береговой бриз.
Yeah, but isn't the sea breeze nice like this? Эй, разве морской бриз не прекрасен?
It's like a whiff of sea breeze off it. И немножко как морской бриз.
The seaborne breeze coolly kissing the sweat at his chest and neck. Прохладный морской бриз овевает его взмокшую грудь и шею.
The seaborne breeze cooly kissing the sweat on his chest and neck. Прохладный морской бриз овевает его взмокшую грудь и шею.
Wet with rain, fertile, fresh after a breeze, prosperous and cool is our Bengal. Мокрый от дождя, богатый, свежий после бриза, преуспевающий и невозмутимый наш бенгалец.
Remember, real speed is imperceptible like the swell of a breeze, the gathering of clouds Помни, настоящая скорость неуловима, как подъём бриза, сгущение туч
So pleased with herself, so flirty she looked like almond blossom fluttering in the cool breeze Столь рад себе, столь кокетливому она была похожа на миндальный расцвет трепещущий в прохладном бризе
Remember, real speed is imperceptible, like the swell of a breeze, or the gathering of clouds. Помни, настоящая скорость неуловима, как подъём бриза, сгущение туч.
And when the natural breeze isn't enough, the kids deploy bubbles, but not the kind of bubbles you know. А когда бриза не достаточно, дети разворачивают воздушные шары, но не такие, которые вы знаете.
The next day, Miranda woke up early to enjoy the cool morning breeze and a much-needed moment of solitude. Следующим утром Миранда проснулась пораньше, чтобы насладиться теплым морским бризом и тихим одиночеством.
But, since I also knew he was a news producer and stayed at the Sandy Breeze, it helped narrow things down. Но, поскольку я также знаю, что он продюсер новостей и останавливался в "Песчаном бризе", это сузило мои поиски.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !