Exemples d'utilisation de "Briefly" en anglais avec la traduction "кратко"
Let me, however, emphasize briefly a few points.
Позвольте мне, однако, кратко выделить ряд моментов.
I spoke very briefly about one of my proudest creations.
Я очень кратко рассказал о моем величайшем творении.
He spoke briefly on Friday but did not mention the economy.
Он говорил кратко в пятницу, но не упомянул экономики.
Allow me also to touch briefly on the issue of counter-terrorism.
Позвольте мне также кратко коснуться вопроса о борьбе с терроризмом.
Mr. Stec briefly introduced the study and described the process for its preparation.
Г-н Штек кратко представил исследование и осветил процесс его подготовки.
The following table describes briefly the changes in services after configuring a hybrid deployment.
В следующей таблице кратко описаны изменения в службах после развертывания гибридного решения.
Let me briefly touch on some of the points contained in the draft resolution.
Я хотел бы кратко остановиться на некоторых аспектах данного проекта резолюции.
I should just mention briefly, is this really the right list that we got out?
Упомяну кратко ещё вопрос - а правильный ли мы список составили?
And I'm going to just talk very briefly about two kinds of biological pollution:
Еще я кратко скажу о двух видах биологического загрязнения.
It was briefly mentioned the problem of attributing air and maritime transport to single countries.
Участники кратко упомянули проблему определения принадлежности средств воздушного и морского транспорта отдельным странам.
Finally, let me touch briefly on the issue of the safety of navigation and maritime security.
И, наконец, позвольте кратко коснуться вопроса о защите судоходства и морской безопасности.
But before doing that, I just briefly want to remind you about what you already know:
Но перед тем, как я это сделаю, я хочу вам кратко напомнить то, что вы уже и так знаете:
I wish to raise briefly a substantive item relative to the report we are considering today.
Я хотел бы кратко затронуть субстантивный вопрос, касающийся рассматриваемого нами сегодня доклада.
This note describes, briefly, trends in M & As and discusses some of the characteristics of the phenomenon.
В настоящей записке кратко описываются тенденции в области СиП и анализируются некоторые из характеристик этого явления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité