Exemples d'utilisation de "Bryant" en anglais

<>
SoMa, near Bryant and Kolb. СоМА, рядом с Брайант и Колб.
Mr. Bryant taught a seminar two weeks ago. Мистер Брайант проводил там пару недель назад семинар.
Try to keep an open mind, Mr Bryant. Попробуйте смотреть на вещи шире, мр Брайант.
Amy Bryant booked the bus using her parents' credit card. Эми Брайант заказала автобус, используя кредитную карточку своих родителей.
"At which point, Officer Bryant grabbed my arm" and started hitting me. В этот момент офицер Брайант схватил меня и начал бить.
I recently read a book called "Love Leadership" by John Hope Bryant. Недавно я прочитала книгу "Лидерство любви" Джона Хоупа Брайанта.
Mr. Bryant was subsequently inaugurated as Chairman of the National Transitional Government of Liberia (NTGL) on 14 October. Позднее, 14 октября, г-н Брайант был официально введен в должность в качестве председателя Национального переходного правительства.
Chairman Bryant said that it was essential, therefore, to develop the financial, technical and logistical capacity of the National Election Commission. Председатель Брайант заявил, что в связи с этим важно наращивать финансовый, технический и материально-технический потенциал Национальной избирательной комиссии.
The same day, students and staff of the University of Liberia also demonstrated in protest over the appointment by Chairman Bryant of a new University President. В тот же день студенты и сотрудники Либерийского университета организовали демонстрацию в знак протеста против назначения председателем правительства Брайантом нового ректора университета.
I'll leave some food there and a blanket, and then I'll try and find a moment alone with Mrs Bryant and tell her about little Charlie. Я там оставлю тебе еды и одеяло, а потом постараюсь улучить момент когда миссис Брайант будет одна, и рассказать ей о малыше Чарли.
In July 2004 Charles Gyude Bryant, Chairman of the National Transitional Government of Liberia, empanelled a committee to investigate the behaviour of concessionaires to determine compliance with the rule of law. В июле 2004 года председатель Национального переходного правительства Либерии Чарлз Джуде Брайант создал комитет по расследованию поведения концессионеров для определения того, насколько полно они соблюдают законы, установленные в стране.
After several exchanges with Mr Bradshaw, Mr Bryant approached a door keeper to express concern and the man, who was wearing a grey suit and yellow tie, was temporarily removed from the gallery. Обменявшись несколькими фразами с Беном Брэдшоу, Крис Брайант подошел к дежурному охраннику и рассказал ему о том, что вызвало его беспокойство. После этого человека в сером костюме и желтом галстуке временно удалили из галереи.
On 16 May 2008, Edwin Snowe and three other Liberians, including Gyude Bryant, former Chairman of the National Transitional Government of Liberia, appeared before Judge Samuel Geevon-Smith at Criminal Court C in Monrovia. 16 мая 2008 года Эдвин Сноу и еще три либерийца, включая Джиюда Брайанта, бывшего председателя национального переходного правительства Либерии, предстали перед судьей Самюэлем Гривон-Смитом в Уголовном суде “C” в Монровии.
During his visit to the south-eastern region, from 22 February to 3 March, Chairman Bryant also nominated Superintendents and Assistant Superintendents for Grand Gedeh, Grand Kru, River Cess, River Gee, Sinoe and Maryland counties. Во время своей поездки в юго-восточный регион 22 февраля — 3 марта председатель Брайант назначил также префектов и помощников префектов в графствах Гранд-Джеде, Гранд-Кру, Ривер-Сесс, Ривер-Дже, Сино и Мэриленд.
LURD leaders contended that UNMIL deployment should not take place until a dispute between them and the Chairman of the National Transitional Government of Liberia, Charles Gyude Bryant, over the issue of the appointment of 84 assistant ministerial positions had been resolved. Руководители ЛУРД утверждали, что не должно быть никакого развертывания МООНЛ, пока не будет урегулирован спор между ними и председателем Национального переходного правительства Либерии Чарльзом Джиюдом Брайантом по вопросу о назначении кандидатов на 84 должности помощников министров.
The Timber Sanctions Review Committee, which was established on 26 November 2003 by Chairman Bryant, was given the responsibility of developing a road map for the Government to follow to enable sanctions to be lifted and operations in the timber sector to recommence. Комитету по рассмотрению санкций, касающихся торговли лесом, который был учрежден 26 ноября 2003 года председателем Брайантом, было поручено разработать план действий, выполнив который правительство смогло бы добиться отмены санкций и возобновить работу лесозаготовительного сектора.
On 30 April 2009, Edwin Snowe, along with Gyude Bryant, former Chairman of the National Transition Government of Liberia and three other National Transition Government of Liberia officials were acquitted by a jury of all charges against them in relation to alleged corruption by them while holding public office. 30 апреля 2009 года Эдвин Сноу вместе с бывшим председателем национального переходного правительства Либерии Джиюдом Брайантом и тремя другими членами национального переходного правительства Либерии были оправданы жюри по всем выдвинутым против них обвинениям, касающимся предполагаемых случаев коррупции в период, когда они занимали государственные должности.
On 30 July, in the margins of the high-level meeting on Côte d'Ivoire in Accra, ECOWAS held a meeting on Liberia which was attended by Presidents Obasanjo of Nigeria, Kufuor of Ghana, Mbeki of South Africa and Eyadema of Togo, as well as representatives of ECOWAS, Chairman Bryant and representatives of LURD and MODEL. 30 июля в рамках встречи высокого уровня по Кот-д'Ивуару в Аккре ЭКОВАС провело заседание, на котором присутствовали президент Нигерии Обасанджо, президент Ганы Куфуор, президент Южной Африки Мбеки и президент Того Эйадема, а также представители ЭКОВАС, председатель Брайант и представители ЛУРД и ДДЛ.
The Chairman of the National Transitional Government of Liberia, Charles Gyude Bryant, also directed all government agencies, with the exception of the Bureau of Immigration and Customs, to vacate the Freeport in Monrovia in order to eliminate the payment of “tips and fees” to the agents of several ministries so as to stabilize the prices of basic commodities. Председатель Национального переходного правительства Либерии Чарльз Джуде Брайант также распорядился, чтобы все государственные учреждения, за исключением Управления по вопросам иммиграции и натурализации и Таможенного управления, отозвали своих представителей из Фрипорта в Монровии, с тем чтобы искоренить практику выплаты «чаевых и комиссионных» агентам ряда министерств и стабилизировать цены на основные товары.
We are especially grateful for the presence of Chairman Bryant and the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Klein, at this public meeting, which is particularly timely because it is taking place days after the publication of the latest report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Liberia and a few short weeks before a Security Council mission is to visit West Africa, including Liberia. Мы особенно признательны Председателю Брайанту и Специальному представителю Генерального секретаря г-ну Клайну за присутствие на этом открытом заседании, которое очень своевременно, так как проводится через несколько дней после выхода недавнего доклада Генерального секретаря, посвященного миссии Организации Объединенных Наций в Либерии и за несколько недель до визита миссии Совета Безопасности в страны Западной Африки, включая Либерию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !