Verwendungsbeispiele von "Bullet wounds" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It cures colds and bullet wounds. Оно лечит простуду и пулевые ранения.
Martial arts, bullet wounds, first-class medical care. Боевые искусства, пулевые ранения, первоклассное медицинское обслуживание.
A further 11 people reportedly received bullet wounds. Еще 11 человек, согласно сообщениям, получили пулевые ранения.
County says you have a number of bullet wounds. Сказали, что у вас несколько пулевых ранений.
I found this in one of Cindy's bullet wounds. Я нашла это в одном из пулевых ранений Синди.
Cast on his arm and legs would cover bullet wounds. Гипс на его руке и ногах скрыл бы пулевые ранения.
Not so grand for the victim - these are bullet wounds. Но не для жертвы - это пулевые ранения.
Nobody showing up with bullet wounds in the last 12 hours. Никто не поступал с пулевым ранением за последние 12 часов.
Bullet wounds to both the sternum and the third left rib. Пулевые ранения как в грудине, так и с лева в области третьего ребра.
Next time you get shot, I promise to only treat the bullet wounds. В следующий раз, когда в тебя будут стрелять, обещаю лечить только пулевые ранения.
Some 51 bodies were completely burned, while the rest bore bullet wounds and burns. Примерно 51 труп сгорел полностью, а на остальных были обнаружены следы пулевых ранений и ожогов.
The technique used to bind her, the size and placement of the bullet wounds. Способ связывания, размер и расположение пулевых ранений.
He'll say he found Julien, he saw bullet wounds, and that'll be that. Скажет, что нашёл Жульена, и что видел пулевые ранения.
During disturbances in January, a Kanak man received bullet wounds from which he later died. Во время январских беспорядков один канак получил несколько пулевых ранений, от которых скончался.
Ambulance drivers said that three of them had been taken to the hospital with bullet wounds. Водитель автомобиля скорой помощи заявил, что трое из них были доставлены в больницу с пулевыми ранениями.
During disturbances in January 2002, a Kanak man received bullet wounds from which he later died. Во время беспорядков в январе 2002 года один канак, получив несколько пулевых ранений, впоследствии скончался.
More than 1,000 civilians were injured with bullet wounds, 1,275 civilians were taken hostage. Более 1000 мирных жителей получили пулевые ранения, 1275 мирных жителей было захвачено в качестве заложников.
Because of the location of the bullet wounds, and the surgeries required to save your life, the doctors had no choice. Так как расположение пулевых ранений и операции, необходимые, чтоб спасти вам жизнь, у докторов не было выбора.
More than 1,000 people were disabled by bullet wounds; 83 children, 106 women and 70 elderly were among the killed; and 78 of all the mutilated people were minor boys and girls. Более 1000 человек стали инвалидами в результате пулевых ранений; среди убитых было 83 ребенка, 106 женщин и 70 стариков, а в числе получивших увечья было 78 малолетних детей.
During her talks with the representatives of humanitarian organizations, particularly in the field of health, the Special Rapporteur noted that the majority of patients consist of persons suffering from bullet wounds or malnutrition. В ходе встреч с представителями гуманитарных организаций, в частности занимающихся вопросами здравоохранения, Специальный докладчик отметила, что в пользующемся их услугами контингенте большинство составляют лица с пулевыми ранениями или лица, страдающие от недоедания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!