Exemples d'utilisation de "Burgundy" en anglais
The contagion has now spread to burgundy, salzburg, montpellier and nantes.
Теперь зараза распространяется в Бургундии, Зальцбурге, Монпелье и Нанте.
Driver of the burgundy Chevrolet, Stop your vehicle.
Водитель бордового Шевроле, остановите автомобиль.
I spilled a glass of Burgundy on her clean white carpet.
Я пролила бокал Бургундского вина на её чистый белый ковёр.
You know for an hour, I didn't know the burgundy was my color.
Знаешь, до этого я не знал, что бургундский мне идет.
The house of Habsburg, the house of Burgundy, the crowns of Castile and Aragon.
Габсбурги, Бургундская династия, Кастильская и Арагонская короны.
Chantilly lace flounce, jet beading, lined with burgundy silk.
Кружева Шантильи, струи бисера, облицовывающие бордовый шелк.
Mound up those four plates with vegetables and then open up the very best bottle of Burgundy you have, light the candles and celebrate it.
Заваливаем эти 4 тарелки овощами, а затем открываем лучшую бутылку бургундского, какая у вас есть. Зажигаем свечи и празднуем это.
It was a little red, maybe burgundy, economy car.
Это была слегка красная, возможно, бордовая малолитражка.
Hey, Harjo, you get anything on the burgundy Corolla?
Эй, Харджо, у тебя есть что-нибудь на бордовую Короллу?
Yeah, can I borrow that dress that you have, the burgundy one?
Да, можно мне у тебя одолжить то платье, такое бордовое?
You know, before now I didn't know that burgundy was my color.
Знаешь, я и не думал, что бордовый мне идёт.
The Richard Tyler burgundy gown she wore was donated to the Costume Institute at the Metropolitan Museum of Art in January.
Бордовое платье Ричарда Тайлера, которое она одевала, было подарено Институту Костюма в музее искусств Метрополитена в январе.
Um, I said yes to the big wedding and I said yes to the burgundy organza bridesmaid dresses, and I just can't say yes anymore.
Я говорю да, большой свадьбе и я говорю да, бордовым платьям для подружки невесты и я просто не могу сказать да, ничему больше.
I prefer to be somewhere where "Do not disturb" is standard policy and where I don't have to pull money to tip every day, as grateful as I am to the boys in the burgundy blazers.
Предпочитаю жить там, где табличка "Не беспокоить" подразумевается по умолчанию, и где не приходится каждый день раздавать чаевые мальчикам в бордовых пиджаках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité