Exemples d'utilisation de "By any chance" en anglais

<>
Not Enid, by any chance? Не Энид, случайно?
Is this Miss Bunting, by any chance? Ты, случайно, не про мисс Бантинг?
Is he a Gemini by any chance? Он случайно не Близнец?
Was she by any chance rude to you? Она случайно не грубила тебе?
Do you by any chance have some aspirin? У тебя случайно нет аспирина?
Are you going Enderby way, by any chance? Вы, случайно, не в Эндерби?
Colonel, have you seen Lieutenant Starbuck, by any chance? Полковник, вы случайно не видели лейтенанта Старбака?
It wouldn't be available for hire by any chance? Ты не сдаешь ее в наем, случайно?
Is it, by any chance, honey-pepper cedar plank vegan salmon? А это, случайно, не тартар из слабосоленого лосося?
You wouldn't happen to know which nocturne, by any chance? Ты случайно не знаешь, что именно это был за ноктюрн?
She didn't, by any chance, leave any message for me? Она, случайно, не оставила мне какую-нибудь записку?
By any chance, does your twin sister have short, blond hair? А, случайно, у твоей сестры не светлые короткие волосы?
Did you by any chance grab my math homework off the dining room table? Ты случайно не брал мою домашку по математике со стола в столовой?
Uh, would he happen to have been, uh, overweight, goatee, glasses, by any chance? Он не был случайно таким полным, с бородкой, очками, хоть какой-то шанс есть?
By any chance, yesterday, in front of the hotel, did anyone pickup a fountain pen? Случайно, вчера никто не находил ручку перед отелем?
By any chance, does anybody here happen to know the day of the week that they were born on? Кто-нибудь из вас, случайно, не помнит на какой день недели приходится его день рождения?
I know this is a ridiculous question before I ask it, but you haven't, by any chance, kept up with your swordplay? Извини, что задаю тебе глупый вопрос, ты не продолжаешь, случайно, упражняться с мечом?
I don't suppose he left this island to the longest-serving officer of the Honore Police Station, by any chance, did he? А он там случайно не оставил этот остров старейшему ветерану полиции Оноре, нет?
You wouldn't by any chance have any beet root cubes? Тебе никогда не приходилось делать омлет?
By any chance, did you take a peek at today's front page? Ну что, видела первую страницу?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !