Exemples d'utilisation de "CB" en anglais
CB = block coefficient (if not known, taken as 1.0);
CB = коэффициент полноты водоизмещения (если он неизвестен, то принимается равным 1,0);
cb = background concentration of the tracer gas in the intake air, ppm
cb = фоновая концентрация индикаторного газа в воздухе на впуске, млн.-1
cb is the background concentration of the tracer gas in the intake air, ppm
cb- фоновая концентрация индикаторного газа в воздухе на впуске, млн.-1
Service branch is set to CB (CBB when this is turned off in Microsoft 365 Business).
Ветвь обслуживания: CB (CBB, если в Office 365 бизнес этот параметр отключен)
Thursday: AU CB Leading Index (0:00), NAB Quarterly Business Confidence (1:30), RBA Assistant Governor Edey Speech (1:55)
Четверг: Индекс опережающих индикаторов Австралии от CB (Conference Board) (0:00), квартальный показатель деловой уверенности NAB (1:30), выступление заместителя управляющего РБА Эдей (Edey) (1:55)
CB Paths, sidewalks, pedestrian zones, residential zones
Пешеходные маршруты, тротуары, пешеходные зоны, жилые зоны
I used to have a CB, so I know what I am talking about.
У менья раньше была СиБи рация, так что я знаю, о чем говорю.
Overall, this wave of CB easing could reach Asia in the coming weeks and months and may trigger FX volatility.
В целом, волна смягчения политики центральных банков может докатиться до Азии в ближайшие недели и месяцы, и, наверное, вызовет волатильность валюты.
Uh, CB communication is usually an arrangement of 25 megahertz, so about one wavelength is all we're gonna need.
Ну, обычно, диапазон гражданской связи 25 МГц поэтому всё, что нам нужно это одна длина волны.
My client was arrested a half hour ago, and I need you to check the arrest queue for his CB number.
Полчаса назад был арестован мой клиент, и я хочу, чтобы вы посмотрели, в каком он СИЗО.
The Russian CB was then forced to make a panic hike of 650 basis points in a midnight central bank meeting.
Центробанк Росси потом был вынужден сделать лихорадочное повышение на 650 базисных пунктов во время ночного заседания центрального банка.
If the CB caves into the demands of the government then we could see further losses for the TRY as the market doubts the long-term credibility of the central bank.
Если Банк уступит требованиям правительства, то мы можем стать свидетелями дальнейших потерь TRY, так как рынок сомневается в долгосрочном доверии к центральному банку.
In the evaluation team's report, it was stated that the term " outreach " refers to domestic stakeholders finding channels to allow them to cascade information on CB to the ground level (farmers, companies, etc.).
В докладе группы по оценке указано, что термин " охват " относится к изысканию заинтересованными лицами на национальном уровне каналов, которые позволяют на практике доводить информацию об укреплении потенциала до низового уровня (аграриев, компаний и т.д.).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité