Exemples d'utilisation de "CCS" en anglais

<>
Traductions: tous104 ccs50 ооп4 autres traductions50
Two more CCs of acetylene chloride. Две дозы ацетиленового хлорида.
Policymakers should promote CCS in several ways. Политики должны стимулировать использование технологий улавливания и хранения СО2 различными способами.
You stop the heart with a few ccs of diazepam. Ты останавливаешь сердце несколькими кубиками диазепама.
Getting CCS to the minivan stage requires surmounting multiple technical challenges. Для того, чтобы технология улавливания и хранения углерода оказалась столь же привычной, как и минивэны, требуется преодолеть многочисленные технические вызовы.
Climate negotiators should also give CO2 capture and storage (CCS) high priority. Вопросу внедрения технологий по улавливанию и хранению СО2 также должно уделяться особенное внимание.
Many energy and climate researchers believe that CCS is vital to avoiding a climate catastrophe. Многие специалисты в области энергетики и климата полагают, что улавливание и хранение углерода является исключительно важным для предотвращения катастрофы в области климата.
As a consequence, CCS is widely regarded as both critical to the future and a quagmire. В результате технология улавливания и хранения углерода рассматривается многими одновременно и как очень важная для будущего, и как проблематичная.
40 minutes ago someone walked out of our on-site armory with 100 ccs of liquid scandium. 40 минут назад кто-то вынес из нашего внутреннего склада 100 единиц жидкого скандия.
But companies are reluctant to invest in CCS because it adds substantial cost and generates no revenue. Ученые считают это необходимым для борьбы с изменением климата, однако компании не очень охотно инвестируют в улавливание и хранение СО2, поскольку это существенно увеличивает затраты, не принося при этом никакой прибыли.
But this technology, called carbon capture and sequestration (CCS), is not yet proven on a large scale. Но данная технология, получившая название улавливания и хранения двуокиси углерода (УХУ), еще не подтвердила себя в крупных масштабах.
Either way, CCS will require significant investment in further research and development before it becomes a viable technology. В любом случае технология УХУ требует значительных капиталовложений в дальнейшие разработки и исследования, прежде чем она сможет стать применимой на практике.
Other examples of initiatives which are linked and cover CCS Technologies were the CBM project and SOMALOX project. Другими примерами инициатив, связанных с технологиями УХУ, являются проект КБМ и проект СОМАЛОКС.
Conceptually speaking, CCS is simple: Industries burn just as much coal as before but remove all the pollutants. Если говорить в концептуальном плане, то это довольно простая технология: предприятия продолжают сжигать столько же угля, как и раньше, но при этом удаляют все загрязнители.
If CCS is to fulfill its potential, companies need incentives to invest and a way to make money. Для того чтобы реализовать потенциал технологий улавливания и хранения СО2, компаниям необходимы стимулы для инвестиций и возможности получения прибыли.
Scope of the note The workshop on CCS as CDM project activities was held on 22 May 2006 in Bonn, Germany. Рабочее совещание по УХУ в качестве деятельности по проектам в рамках МЧР состоялось 22 мая 2006 года в Бонне, Германия.
In addition, its energy companies are partly state-owned; they can’t readily sue the government to stop its CCS program. Кроме того, его энергетические компании частично принадлежат государству, и поэтому они не будут стремиться к тому, чтобы судиться с правительством в том случае, если его проекты с использованием технологии улавливания и хранения углерода будут остановлены.
The CCS project is small in dimension, employing only 20 of the 1,700 workers at the coal-to-liquids facility. Установка по улавливанию и хранению углерода – небольшая по размеру, и на ней работает всего 20 человек из 1700 рабочих, занятых на переработке угля в жидкость.
No less than Steven Chu, the Nobel-winning physicist who was US secretary of energy until last year, has declared CCS essential. Не кто иной как Стивен Чу (Steven Chu), лауреат Нобелевской премии по физике, занимавший до прошлого года пост министра энергетики США, заявил о том, что использование технологии улавливания и хранения углерода является исключительной важным делом.
CCS identifies 12 “epicenters” where climate change might ignite or exacerbate conflicts that could engulf large populations, and spill across national borders. Центр определяет 12 «эпицентров», где изменение климата может воспламенить или усугубить конфликты, которые могут охватить большие группы населения и распространиться через национальные границы.
According to the Global CCS Institute, the world has just 12 fully operational large-scale carbon-capture projects, most in the United States. По данным Глобального института по изучению проблем улавливания и хранение углерода, всего в мире существует 12 полностью действующих крупных установок такого типа, преимущественно в Соединенных Штатах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !