Exemples d'utilisation de "CEE" en anglais avec la traduction "центральная и восточная европа"
Central-Eastern European (CEE) transition economies are markedly different from other developing countries from the energy point of view.
Страны Центральной и Восточной Европы (СЦВЕ) с переходной экономикой с точки зрения энергетики заметно отличаются от других развивающихся стран.
The secretariat will update the meeting on opportunities to organise a follow-up event to the Workshop on “Clean Coal Combustion in Small and Medium Sized Boilers in Central and Eastern Europe (CEE)” held in Brasov, Romania, 4-6 September 2002.
Секретариат представит участникам сессии обновленную информацию о возможности организации последующего мероприятия по итогам Рабочего совещания на тему " Использование экологически чистых технологий сжигания угля в мало- и среднегабаритных котлоагрегатах в странах Центральной и Восточной Европы ", которое состоялось в Брашове, Румыния, 4-6 сентября 2002 года.
Indeed, Prodi told the European Parliament that he would recommend that membership negotiations, (currently under way with five countries from Central and Eastern Europe, plus Cyprus), should also be opened with the second wave of six applicants: the remaining five countries from the CEE, plus Malta.
Действительно, Проди заявил Европарламенту, что он порекомендовал бы расширить переговоры об участии в ЕС (в данный момент проводимые с пятью странами Центральной и Восточной Европы и Кипром) на вторую волну, состоящую из шести кандидатов - пятерых оставшихся стран Центральной и Восточной Европы и Мальты.
GUAM shared the view that the regional initiative on technology foresight for Central and Eastern Europe (CEE) and the Newly Independent States (NIS), which was soon to be established, would facilitate the process of technology transfer and exchange among Member States, and it looked forward to taking part.
ГУАМ разделяет ту точку зрения, что регио-нальная инициатива в области технологического прогнозирования для Центральной и Восточной Европы (ЦВЕ) и новых независимых государств (ННГ), которая в скором времени будет про-водиться в жизнь, будет способствовать процессу передачи технологий и активизации обменов между государствами-членами, и ГУАМ рассчитывает принять в ней участие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité