Exemples d'utilisation de "CEO" en anglais avec la traduction "ceo"
Traductions:
tous354
генеральный директор118
исполнительный директор69
гендиректор41
президент20
ceo12
сео2
autres traductions92
This example assigns the ABP named ABP_CEO to the CEO named Gabriela Laureano.
В этом примере исполнительному директору по имени Gabriela Laureano назначается политика адресных книг ABP_CEO.
The shooter walks right into a corporate paintball game, murders the CEO and then shoots himself.
Снайпер идет прямо в общую игру в пейнтболл, убивает CEO и затем застреливает сам себя.
2009 Gerry Morrow, your CEO, his son was involved in a hit and run, charges were dropped.
2009й Gerry Morrow ваш CEO, его сын был вовлечен в аварию с побегом с места происшествия, обвинения сняты.
This example creates the ABP named ABP_CEO that contains the GAL, OAB, room list and address lists for the CEO.
В этом примере создается политика адресных книг ABP_CEO, содержащая глобальный список адресов, автономную адресную книгу, список помещений и списки адресов исполнительного директора.
FxPro.com (EuroOrient Securities and Financial Services Ltd) were awarded the "Best Foreign Exchange Broker 2008" title by EUROPEAN CEO Magazine.
Компания FxPro.com (EuroOrient Securities and Financial Services Ltd) награждена в номинации "Best Foreign Exchange Broker 2008" EUROPEAN CEO Magazine.
Now the US model is in: decentralized, lean on middle management, tough on the CEO; and with a “don’t take no for an answer” code.
В настоящий момент рассматривается американская модель: децентрализованная, опирающаяся на руководителей среднего звена, жестких на исполнительных совещаниях (CEO); с формулировкой "не используйте слово нет в качестве ответа (don’t take no for an answer)".
More than 90 signatories of the United Nations Global Compact’s CEO Water Mandate have pledged to develop, implement, and report on water-sustainability policies and practices in both their own and their suppliers’ operations, and to work with stakeholders beyond their own operations to address water risk.
Более 90 сторон, подписавшихся под Водным мандатом руководителя предприятия (CEO Water Mandate) Глобального договора ООН обязались разрабатывать, осуществлять и отчитываться за устойчивую водную политику и практику, как в собственных операциях, так и в операциях своих поставщиков, а также работать с субъектами за пределами собственных операций над решением водных рисков.
With support from several U.S. universities and companies, Skolkovo will train and develop CEOs for its technology-based ventures.
Многие американские университеты и компании поддерживают проект. В Сколково будут проходить обучение CEO технологических предприятий.
Its leading candidate for the presidential nomination, John Kerry, talks about how "Benedict Arnold CEO's" betray America by outsourcing jobs.
Ее ведущий кандидат на должность президента Джон Керри говорит о том, как "Benedict Arnold CEO" предает Америку, перемещая работу в развивающиеся страны.
Unlike most American CEOs, Annan was not parachuted in from outside; he is the first career employee to lead the UN.
В отличии от других американских CEO, Аннан пришел в ООН не со стороны, он начинал свою карьеру в организации, которую теперь возглавляет.
When incentives don't work, when CEOs ignore the long-term health of their companies in pursuit of short-term gains that will lead to massive bonuses, the response is always the same.
Когда стимулы не работают, когда CEO игнорируют долгосрочное благополучие своих компаний, в погоне за краткосрочными выгодами, сулящими крупные бонусы, решение всегда одно и то же.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité