Exemples d'utilisation de "COMPENSATION" en anglais
Traductions:
tous3046
компенсация1941
выплата366
возмещение343
вознаграждение163
компенсационный107
оплата труда18
autres traductions108
Mr Macron has pledged to push through decrees this summer - thus bypassing parliament - to "simplify" France's restrictive labour code by letting negotiations on working hours take place at company level and placing a ceiling on dismissal compensation.
Г-н Макрон пообещал подписать этим летом ряд указов — то есть обойти парламент — чтобы «упростить» французское трудовое законодательство, разрешив проведение переговоров по вопросу о продолжительности рабочего дня на уровне компаний и установив верхнюю границу выходного пособия.
For more information, see Print total compensation statements.
Дополнительные сведения см. в разделе Print total compensation statements.
In the Compensation rate tables FastTab, click Add.
На экспресс-вкладке Compensation rate tables нажмите Добавить.
Strategy Providers will receive a 20% compensation fee for their successful strategies
Провайдеры стратегий получают 20% комиссии за успешные стратегии,
Please refer to our legal documentation and compensation policy for further details.
Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими положениями и условиями для получения дополнительной информации.
Homeworker income refers to earnings or compensation from all types of homework.
Доход надомных работников включает в себя прибыль или доход от всех видов надомной работы.
Over the last decade-and-a-half, executive compensation in America soared.
Доходы руководителей высшего звена в Америке значительно выросли за последние полтора десятилетия.
Acquisition of communication skills for the compensation of different values and perceptions;
приобретение навыков общения в целях обеспечения баланса между различными ценностями и воззрениями;
This is why in many countries, unemployment compensation is often termed unemployment insurance.
Вот почему, во многих странах пособия по безработице часто именуются страхованием на случай безработицы.
So you're saying we're going back To the old compensation structure?
Хочешь сказать, что мы возвращаемся к предыдущей схеме расчёта зарплат?
Our attractive promotional packages, contests and compensation services make financial trading exciting for everyone.
Наши промо-акции, конкурсы и бонусы делают работу привлекательной для всех.
Jessica, I told you, leaving Harvey's compensation In the copier was an accident.
Джессика, говорю же, я случайно оставил расчётные листы Харви в ксероксе.
A heavy dose of labor market deregulation, including unemployment compensation, should also be added.
К этому всему должна быть добавлена изрядная доля дерегуляции рынка труда, в частности затрагивающей пособия по безработице.
Meanwhile, those employees left behind must work that much harder, often without increased compensation.
Тем временем, оставшиеся служащие должны работать намного усерднее, часто без увеличения зарплаты.
Select the process event that includes the compensation plan to enable pay for performance for.
Выберите событие процесса, которое включает план производительности, позволяющий осуществлять оплату по производительности.
The Davos CEOs were euphoric about the return to growth, about their soaring profits and compensation.
Главы компаний в Давосе пребывали в эйфории по поводу возобновления роста экономики, прибылей и собственных зарплат.
As for compensation, I'll pay you double your salary for as many months as it takes.
А за все месяцы, что вы будете работать, я выплачу вам двойной гонорар.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité