Exemples d'utilisation de "Calculates" en anglais

<>
To do this, it calculates: Подсчитывается она следующим образом:
This data type efficiently calculates large numbers. С помощью этого типа данных можно рационально подсчитывать большие числа.
For more information, see Calculates jobs (class form). Дополнительные сведения см. в разделе Задания расчетов (форма класса).
In the Calculates jobs form, click the Batch tab. В форме Расчет заданий щелкните на вкладке Пакет.
The user who calculates registrations can do the following: Пользователь, осуществляющий расчет регистраций, может выполнять следующие задачи.
OPEC calculates member countries' quotas based on proven reserves. Квоту же страны ОПЕК определяет исходя из подтверждённых запасов.
Calculates the number of records returned by a query. Подсчитывает количество записей, возвращенных запросом.
This example calculates the exact size of IMAP messages for USER01. В примере ниже приведен расчет точного размера сообщений IMAP для пользователя USER01.
A sampling plan calculates the test quantity for a quality order. План выборочного контроля используется для расчета количества проверок для заказа на контроль качества.
It calculates numbers, which in this case are in column D. Она подсчитывает числа, которые в этом случае находятся в столбце D.
This example calculates the exact size of POP messages for USER01. В примере ниже приведен расчет точного размера сообщений POP для пользователя USER01.
You can now create a retirement benefit plan that calculates the employer contribution. Теперь можно создать план пособия при выходе на пенсию, осуществляющий расчет вкладов работодателя.
And you just draw a stick figure, and it calculates the crease pattern. И вы просто рисуете фигуру из палочек, и программа считает шаблон изгибов.
Tatyana calculates that, including grandchildren, there are 120 members of her immediate family. По подсчетам Татьяны, всего у нее в семье 120 членов, включая внуков.
This is the number of recent periods the indicator calculates the deviation over. Это количество недавних периодов, за которые строится индикатор.
Sender reputation weighs each of these statistics and calculates an SRL for each sender. Функция «Репутация отправителя» производит оценку всех данных статистики и подсчитывает значение SRL для каждого отправителя.
When one calculates the moving average, one averages out the instrument price for this time period. При расчете Moving Average производится математическое усреднение цены инструмента за данный период.
Now when we run the query, it calculates the number of items sold in each category. Запускаем запрос. Он подсчитывает количество проданных товаров в каждой категории.
The ADX calculates its reading from a certain number of trading periods (or candles) on the chart. Расчет ADX производится с помощью показателей определенного количества торговых периодов (свечей) на графике.
In the Calculates jobs form, verify that the calculation group is selected in the Calculation group field. В форме Расчет заданий убедитесь, что группа расчета выбранной в поле Группа расчета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !