Exemples d'utilisation de "Candy House Chocolate Factory" en anglais
You sing like Diana Ross, and you dress like you own a magic chocolate factory.
Ты поёшь, как Дайана Росс и одеваешься так, будто владеешь волшебной шоколадной фабрикой.
I have to stop myself from asking how it's going at the chocolate factory.
Мне приходится останавливать себя, чтобы не спросить, как дела на шоколадной фабрике.
In the end, Charlie Bucket won a chocolate factory.
В конце концов, Чарли Бакет выиграл шоколадную фабрику.
He announced that he was closing his chocolate factory forever.
Он объявил, что закрывает свою шоколадную фабрику навсегда.
And if you are a fat little boy in a chocolate factory, never try to drink from the river.
А если вы толстый маленький мальчик на шоколадной фабрике, никогда не пытайтесь пить из речки.
Now it's like the chocolate factory from Willy Wonka, only with booze and pot instead of Everlasting Gobstoppers.
Теперь это как шоколадная фабрика из Вилли Вонка, только с выпивкой и травой вместо леденцов.
You're offering me your hospital, like you're Willy Wonka and you're handing me a chocolate factory?
Ты предлагаешь мне свою больницу, как Вилли Вонка передаешь мне шоколадную фабрику?
At age 30, I live alone in a Milwaukee apartment near my job at the Ambrosia Chocolate Factory.
В 30 я жил один в квартире Milwaukee рядом с моей работой на шоколадной фабрике Амброзия.
That's like sending the fat kid to the chocolate factory and expecting him not to get sucked into a tube.
Это словно отправить толстого ребёнка на шоколадную фабрику и надеяться, что он не присосётся к трубе.
I feel like that kid who found the golden ticket in that candy bar in Willy Wonka & the Chocolate Factory.
Я чувствую себя как то пацан, который нашёл золотой билет в шоколадке в фильме Вилли Вонка и Шоколадная фабрика.
Those pipes suck up the chocolate and carry it away all over the factory.
Эти трубы засасывают шоколад и разносят его по всей фабрике.
It was a time when the costumes were highly flammable, the candy was full of gluten, and you didn't have to sign a legal waiver to enter a haunted house.
В то время костюмы легко воспламенялись, в конфетах был глютен, и не нужно было подписывать отказ от претензий, чтобы войти в комнату страха.
I wanted to alert you in case you smelled caramelizing marshmallows and thought a nearby candy factory was on fire.
Я хотел предупредить вас, в случае, если вы услышите запах жареного зефира и подумаете, что рядом горит кондитерская фабрика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité