Exemples d'utilisation de "Cape" en anglais
Obsessed, "" My Bodyguard, "" Cape Fear, "" Swimfan.
"Одержимость", "Мой телохранитель", "Мыс страха", "Фанатка".
In fact, the CAPE ratio has been higher than it is today only twice in its 135-plus year history – in 1929 and in 2000.
Более того, коэффициент CAPE был выше, чем сегодня, лишь дважды за почти 135 лет его истории – в 1929 и 2000 годах.
We met her in a hospital in the Eastern Cape and spent a whole afternoon with her - an adorable child.
Мы познакомились с ней в больнице Восточно-Капской провинции и провели с ней целый день - прелестный ребенок.
There's nothing worse than, you know, getting up there and the cape is bunching up or something like that.
Знаете, нет ничего хуже, чем выйти на дело с нерасправленной накидкой.
Shiller refers to this ratio as the Cyclically Adjusted Price Earnings Ratio, abbreviated as CAPE, or the more precise P/E10, which is my preferred abbreviation.
Шиллер назвал это отношение «Приведенный к экономическому циклу коэффициент цена/прибыль» (Cyclically Adjusted Price Earnings Ratio), сокращенно CAPE или более точно P/E10, что для меня является предпочтительной аббревиатурой.
Through it, the people of 23 villages in the Lubisi area of the Eastern Cape province of the Republic of South Africa have been linked together.
Благодаря ему, жители 23 деревень в районе Лубиси, Восточная Капская провинция Южноафриканской Республики, получили возможность связываться друг с другом.
Striding onstage in a glorious cape cut from Tyvek, she describes her creative process and the way her stories develop from snips and slices.
Выйдя на сцену в восхитительной накидке, вырезанной из тайвека, она рассказывает о своем творческом процессе и о том, как из обрезков и обрывков появляются ее истории.
According to Nobel laureate economist Robert J. Shiller, the cyclically adjusted price-earnings (CAPE) ratio of 31.3 is currently about 15% higher than it was in mid-2007, on the brink of the subprime crisis.
Согласно расчётам лауреата Нобелевской премии по экономике Роберта Шиллера, циклически скорректированный коэффициент «цена акции/прибыль» (CAPE) сегодня составляет 31,3, что примерно на 15% выше, чем в середине 2007 года, то есть накануне ипотечного кризиса в США.
On 19 February 2008, in the framework of International Mother Language Day, the Pan South African Language Board, with the support of the National Commission for UNESCO of South Africa, organized a programme in Pretoria focusing on the reinforcement of multilingualism and on the protection of minority endangered languages (especially Khoe, San and Nama in the Northern Cape area of South Africa).
19 февраля 2008 года в рамках Международного дня родного языка Языковая комиссия всей Южной Африки при поддержке южноафриканской Национальной комиссии по делам ЮНЕСКО организовала в Претории программу с уделением главного внимания укреплению многоязычия и сохранению языков меньшинств, находящихся на грани исчезновения (особенно кхое, сан и нама в Северной Капской провинции Южной Африки).
Search lights pierce the night at Cape Canaveral.
Свет прожекторов пронзил ночь над мысом Канаверал.
Were all the crew’s children with their parents at the Cape?
Все ли дети членов команды со своими родителями присутствовали на мысе Канаверал?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité