Exemples d'utilisation de "Capitalist" en anglais avec la traduction "капиталистический"
Capitalist economies produce inequality, often large ones.
Экономики капиталистических стран создают неравенство, зачастую значительное.
Will China’s Capitalist Revolution Turn Democratic
Станет ли капиталистическая революция Китая демократической?
Every society - communist, socialist, or capitalist - uses the market.
Каждое сообщество — коммунистическое, социалистическое или капиталистическое так или иначе пользуется рынком.
I'm making very little money for a capitalist pig.
Для капиталистической свиньи я слишком мало зарабатываю.
Rock and roll was considered a noxious form of capitalist decadence.
Рок-н-ролл считался пагубным проявлением капиталистического упадка.
This can only be produced by successful and sustained capitalist development.
А он может появиться на свет только после успешного и устойчивого капиталистического развития.
The capitalist economy was linked to a sado-masochistic anal complex.
Капиталистическая экономика связывалась с садо-мазохистским анальным комплексом.
But capitalist development has been even more devastating to Tibetan tradition.
Но капиталистическое развитие было еще более разрушительным для тибетских традиций.
You started talking in recent years about this term capitalist philanthropy.
В последние годы Вы начали говорить о "капиталистической филантропии".
Capitalist institutions include risk-management schemes that provide insurance, hedging, and diversification.
Капиталистические учреждения включают в себя схемы управления риском, обеспечивающие страхование, хеджирование и диверсификацию.
I told him that many Americans also think capitalist practices are unfair.
Я рассказывал Бойко, что многие американцы точно так же считают капиталистические методы несправедливыми.
Today, by contrast, their heirs are openly criticizing the Asian capitalist model.
Сегодня же, наоборот, их наследники открыто критикуют азиатскую капиталистическую модель.
But no actually existing capitalist market system spontaneously generates justice in exchange.
Однако ни одна из реально существующих капиталистических рыночных систем спонтанно не приводит к справедливости в обмене.
“They’re in a constant state of conflict with the capitalist world.
— Они находятся в состоянии постоянного конфликта с капиталистическим миром.
Market instability is thus integral to how capitalist economies allocate their savings.
Нестабильность рынка, таким образом, – неизбежное следствие того, как капиталистическая экономика размещает свои накопления.
What these governments share is the fusion of capitalist enterprise and political authoritarianism.
Сходство в этих правительствах заключается в слиянии капиталистического предпринимательства и политического авторитаризма.
Schumpeter argued that a capitalist economy develops through unceasing destruction of old relationships.
Шумпетер утверждал, что капиталистическая экономика развивается с помощью беспрерывного разрушения старых отношений.
If remuneration is perceived as unjust, trust in the capitalist system will suffer.
Если вознаграждение будут считать несправедливым, вера в капиталистическую систему пострадает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité