Exemples d'utilisation de "Capitol records" en anglais
I did, however, see the new Capitol Records building.
Но, тем не менее, я увидел новое здание Кэпитол Рекордс.
Need an R A Unit, our location, victim of a gunshot, parking lot behind Capitol Records - corner Argyle and Yucca, southeast corner.
По нашему местонахождению, огнестрельное ранение, парковка позади Капитал Рекордс - угол Аргайл и Юкка, южный угол.
Hamill maintains that Sinatra, with his 1950s films and the classic records he made for Capitol in that same decade with arranger Nelson Riddle, was able to take hold of the male consciousness, helping define how American men looked at themselves.
Хэмилл утверждает, что благодаря своим ролям в фильмах 1950-ходов и классическим песням, записанным им вместе с аранжировщиком Нельсоном Риддлом (Nelson Riddle) в те же 50-е для звукозаписывающей компании Capitol Records, Синатра смог завладеть мужской аудиторией, что позволило понять, какими видели себя американские мужчины.
But this past week, African leaders gathered in the nation’s capitol to tell their story — one that suggests that, collectively, their countries can surpass the growth potential of much of the rest of the world.
Однако на прошедшей неделе лидеры стран Африки собрались на конференцию, чтобы рассказать свою историю — историю, свидетельствующую о том, что вместе их государства могут иметь более значительный потенциал роста, чем большая часть остальных стран мира.
These records will make for a pleasant party.
Эти записи помогут создать приятную атмосферу на вечеринке.
Still, the Internet is new to many people in this former Soviet capitol, and it’s common to be afraid of things that are unfamiliar.
Тем не менее, для многих жителей бывшей советской столицы интернет – это нечто новое, а незнакомых вещей люди часто боятся.
We are four short blocks from the Capitol, within the shadow of the White House.
Мы в четырех кварталах от конгресса США, сюда падает тень Белого Дома.
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен.
They're gonna hit him at the Capitol building, 1:00 today.
Они собираются пришить его в здании Капитолия, сегодня, в час ночи.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
Записи, относящиеся к этой эпохе, особенно редки, вероятно из-за серии стихийных бедствий обрушившихся на столицу.
There's been an explosion at the Capitol building.
Господин президент, в здании Капитолия произошел взрыв.
Because 20 reporters are live-tweeting at the Capitol building, where he is, in fact, attending his wife's swearing-in.
Потому что сейчас 20 репортеров твитят из Капитолия, где он вообще-то присутствует на присяге.
The document records that the war broke out in 1700.
В документе сказано, что война началась в 1700 г.
Most of the chief of staff's calls and texts are to the White House and the capitol building.
Большинство звонков и сообщений начальника штаба в Белый Дом или Капитолий.
We are extremely surprised to receive your reminder. According to our records your invoice has been paid in full.
Так как ваш счет, по нашим документам, оплачен, нам непонятно Ваше напоминание.
Just sorry we couldn't get the Obama location - in the Old Capitol building.
Жаль, что мы не смогли заполучить то место, где был Обама, в здании старого Капитолия.
The insurance certificate number you listed is not to be found in our records.
У нас нет страхового талона по номеру, указанного Вами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité