Exemples d'utilisation de "Cardiac" en anglais
Air bubble caused the P. E and cardiac arrest.
Воздушный пузырь вызывает фенитоин эквиваленты и остановку сердца.
Premier Cardiac Monitoring, the country's leading manufacturer of pacemakers.
"Премьер Кардиомониторинг", ведущий в стране производитель кардиостимуляторов.
Sometimes, after cardiac surgery, a blood clot can develop in the heart.
Иногда, после операции на сердце, на сердце может осесть сгусток крови.
Werner Forssmann inserted a urethral tube into his elbow, pushed it to his heart, then x-rayed himself to prove that cardiac catheterization is possible.
Вернер Форсман вставил мочеиспускательную трубу в локоть, протолкнул ее к сердцу, затем сделал рентген себя, чтобы доказать, что катетеризация сердца возможна.
Several large-scale telemedicine systems are now providing primary health and even cardiac care to rural populations.
Несколько крупномасштабных медицинских дистанционных систем сегодня предоставляют первичное лечение и даже оказывают кардиологическую помощь сельскому населению.
Production capacity and the range of items produced are expected to increase as new production lines and more raw materials arrive, eventually improving the treatment of cardiac diseases and central nervous system disorders.
Ожидается, что объем производства и ассортимент производимых товаров будут увеличиваться по мере поступления новых производственных линий и дополнительного объема сырьевых материалов, что в конечном итоге позволит повысить эффективность лечения заболеваний сердца и центральной нервной системы.
Along with these dietary improvements, mortality due to cardiac infarction has been more than halved among persons under 70 years of age.
Наряду с этими улучшениями в рационе питания смертность в результате инфаркта миокарда сократилась более чем в два раза среди лиц старше 70 лет.
And vital-signs monitoring to prevent sudden cardiac death.
Для предотвращения внезапной остановки сердца есть мониторинг показателей жизнедеятельности.
The only thing I can think of is cardiac tamponade.
Единственное, о чём я думаю, это тампонада сердца.
The Subcommittee noted that telemedicine was becoming an integral component of health care and that it was applied in offsite radiological services, cardiac monitoring, specialist referrals, correctional care and tele-education in medical sciences.
Подкомитет отметил, что телемедицина становится неотъемлемой частью здравоохранения и применяется для оказания внестационарных рентгенологических услуг, кардиомониторинга, направления к врачам-специалистам, лечения в исправительных учреждениях и дистанционного образования в области медицины.
Witkowsky's new valve in, but if a contest is more important than a cardiac surgery, so be it.
Но если соревнование для вас важнее, чем операция на сердце, ну что ж.
In high enough doses, hydrofluoric acid can cause cardiac arrest.
В больших дозах фтороводородная кислота может вызвать остановку сердца.
The wound bled into the covering of the heart, a condition we call cardiac tamponade.
Кровь из раны потекла вокруг сердца, это - состояние, которое мы называем тампонадой сердца.
The platelet dysfunction and cardiac arrest points to a pancreatic tumor.
Нарушение функции тромбоцитов и остановка сердца говорит об опухоли поджелудочной.
Automatically after 60 seconds potassium chloride is released, causing cardiac arrest.
Автоматически, спустя 60 секунд, высвобождается хлористый калий, вызывающий остановку сердца.
Extreme hyperthyroidism leads to systemic problems, Including numbness, vision loss, and cardiac arrest.
Крайняя форма гипертиреоза ведёт к комплексным проблемам, включая онемение, потерю зрения и остановку сердца.
We lose 700,000 people a year in the U.S. from sudden cardiac death.
Каждый год в США 700 тысяч человек умирают от внезапной остановки сердца.
This isn’t the first time sudden cardiac death has been tied to cigarette smoking.
Это не первое исследование, в рамках которого ученые пытаются доказать связь между внезапной смертью от остановки сердца и курением.
Researchers also found a link between duration of smoking and risk of sudden cardiac death.
Ученые также доказали связь между длительностью стажа курения и риском внезапной смерти от остановки сердца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité