Exemples d'utilisation de "Carib" en anglais
The Committee acknowledges the various measures undertaken with regard to the Carib Indian children.
Комитет отмечает различные меры, принятые государством-участником в отношении детей индейцев-карибов.
The Committee is concerned that societal discrimination persists against vulnerable groups of children, including children with disabilities and Carib Indian children.
Комитет выражает обеспокоенность существующей в обществе дискриминацией в отношении уязвимых групп детей, в том числе детей-инвалидов и детей индейцев-карибов.
Strengthen mental health and counselling services, ensuring that they are accessible to, and appropriate for, all adolescents, including Carib Indian children and those in rural areas.
расширять консультативные услуги и услуги в области психического здоровья, обеспечив их доступность и соответствие потребностям всех подростков, в том числе индейцев-карибов и детей, проживающих в сельских районах.
Undertake effective preventive and other measures to address the rise in alcohol consumption by adolescents and increase the availability and accessibility of counselling and support services, in particular for Carib Indian children;
принимать эффективные профилактические и другие меры для борьбы с ростом масштабов потребления алкоголя подростками и расширять доступ и предоставление консультативных услуг и помощи, в частности, детям индейцев-карибов.
The Committee is concerned at the high incidence of teenage pregnancies and alcohol abuse among adolescents and the insufficient level of youth mental health services, particularly in rural areas and for Carib Indian children.
Комитет выражает беспокойство по поводу высокого уровня беременностей среди малолетних девочек и алкоголизма среди подростков, а также недостатка психологических услуг для молодежи, особенно в сельских районах, и для детей индейцев-карибов.
The report to CRC contained a section on non-discrimination, which stated that there was an indigenous population of Carib Indian origin and that children were not denied the right to practice their own culture.
Доклад для КПР содержал раздел об отсутствии дискриминации, в котором говорилось, что в стране есть коренное население карибско-индейского происхождения и что детям не отказывается в праве пользоваться своей собственной культурой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité