Exemples d'utilisation de "Casual" en anglais

<>
It's called casual sex, Tandy. Это называется случайный секс, Тэнди.
So I can dress casual? Так я могу одеть повседневную одежду?
You look smart and you're casual. Шикарный вид и при этом нарочито небрежно.
It was casual and easygoing. Все по-домашнему, неформально.
Particular cases, such as the elimination of German meat processing and packing jobs, or casual workers in France, were widely discussed as evidence of a new threat. Конкретные случаи, типа ликвидации рабочих мест по обработке и упаковке мяса в Германии или вопроса временных рабочих во Франции, широко обсуждались как свидетельство новой угрозы.
In this new world of instant replies and casual deleting, what I love about my work is, I can hold a letter, a real letter, in my hand, and be that stranger whose sole mission. В этом новом мире мгновенных ответов и нечаянных удалений, что мне нравится в моей работе, так это то, что я могу держать в руке письмо, настоящее письмо, и быть тем незнакомцем, чья единственная миссия.
Mr. Amolo (Kenya) said that he had found some of the Secretariat's conclusions regarding visitor services at Nairobi casual and even flippant. Г-н Амоло (Кения) говорит, что находит некоторые выводы Секретариата в отношении деятельности по обслуживанию посетителей в Найроби поверхностными и даже легкомысленными.
I don't like casual sex. Я не люблю случайный секс.
A casual gentleman's shoe. Повседневная мужская обувь.
Spleeters moves them aside with casual familiarity. Сплитерс со знанием дела небрежно отодвигает их в сторону.
There has been an increase in casual and informal employment since the Summit. Со времени Встречи на высшем уровне наблюдался рост случайной и неформальной занятости.
Casual sex doesn't even exist anymore. Случайного секса больше не существует.
It's my dressy casual. Это моя повседневная одежда.
In this deceptively casual talk, Charles Leadbeater weaves a tight argument that innovation isn't just for professionals anymore. B этой обманчиво небрежной лекции Чарльз Лидбитер приводит сильные доказательства того, что инновации теперь доступны не только профессионалам.
In many developing countries women work, often on casual terms and in temporary conditions, to produce and supply agriproducts for multinational corporations who channel the products through supermarket chains. Во многих развивающихся странах женщины выполняют, зачастую на неформальной и временной основе, работу по производству и поставке агропродукции для многонациональных корпораций, которые реализуют ее через сети универсальных магазинов.
Don't treat this Iike casual sex. Не рассматривай ваши отношения как случайный секс.
A range of casual wear, maybe? Серия повседневной одежды, может быть?
Two other things that I learned that were very surprising to me - one was how casual we are about energy. Два других момента, которые я узнал и которые очень удивили меня - то, как небрежно мы относимся к энергии.
In developed market economies, informal employment is characterized as non-standard work, and includes part-time and temporary work, self-employment, and various forms of casual day labour or contract work, all of which typically offer limited work-related benefits and social protection. В развитых странах с рыночной экономикой неформальная занятость характеризуется как нестандартная работа и включает работу в течение неполного рабочего дня, временную работу, самозанятость и различные формы поденного труда или работу по договору, и во всех подобных случаях объемы связанных с такой работой льгот и социальной защиты весьма ограничены.
Don't treat this like casual sex. Не рассматривай ваши отношения как случайный секс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !