Exemples d'utilisation de "Cathedral of Christ's Nativity" en anglais

<>
Let us meditate tonight on the sorrowful mystery of Christ's agony on the Mount of Olives. Давайте сосредоточимся на печальной сцене страданий Христа на Масличной горе.
When was the Cathedral of Christ the Saviour built? Когда был построен Храм Христа Спасителя?
Prof. Uriel Shkolnik, head of the Mandel Institute of Jewish Studies at the Hebrew University in Jerusalem, as well as a colleague in the Max Copper Cathedral of Jewish Thought, a tenured professor for Talmud studies and an international expert in the study of the Talmud and Hazal Literature. Профессор Уриэль Школьник, глава факультета по изучению иудаизма имени Менделя в Еврейском университете в Иерусалиме, так же занимает пост на кафедре еврейской мысли имени Макса Купера, профессор на курсе по талмуду, и специалист с мировым именем по изучению Талмуда и раввинской литературе.
Allow me to return to the Cathedral of Saint Vitus, St. Wenceslas and St. Adalbert. Позвольте мне вернуться к Собору Свв. Витуса, Венцесласа и Адальберта.
A dominant feature of Prague is the Gothic tower of the Cathedral of St. Vitus, St. Wenceslas and St. Adalbert. Самой примечательной чертой Праги является готическая башня Собора Свв. Витуса, Венцесласа и Адальберта.
The cathedral dates back to the Middle Ages. Это средневековый собор.
Oh, for Christ's sake, Banjo, you've pissed the bed. О, Христа ради, Банджо, ты описал кровать.
At this time of year, of course, many Christians who are not regular churchgoers attend the Nativity services. В это время года, конечно, многие христиане, кто не ходит в церкви регулярно, посещают Рождественские службы.
Is Saint Basil's Cathedral open every day? Собор Василия Блаженного работает каждый день?
Oh, for Christ's sake, Carrie, we were playing each other. Кэрри, христа ради, мы же просто играли друг с другом.
The nativity scene is so beautiful this year. В этом году сцена вертепа такая красивая.
How do I get to the Annunciation Cathedral from here? Как добраться отсюда до Благовещенского собора?
For Christ's sake, Gimpy, give me a nickel. "Ради Христа, Гимпи, дай мне пятерку".
I can't find the figures for the nativity. Я не могу найти фигурки для вертепа.
Is Saint Isaac's Cathedral far from here? Исаакиевский Собор далеко?
For Christ's sake, I probably have more time in than you do! Христа ради, я, вероятно, в этом дольше тебя!
They're gathering around the Nativity scene now. Сейчас они стоят перед Рождественским вертепом.
Is Kazan Cathedral far from here? Казанский Собор далеко?
Oh, stop blubbing, for Christ's sake. О, прекрати реветь, Христа ради.
Oh, baby Ben got to be baby Jesus in our church's nativity play. О, малыш Бен играл младенца Иисуса в рождественской постановке нашей церкви.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !