Exemples d'utilisation de "Central bank of brazil" en anglais avec la traduction "центральный банк бразилии"

<>
Traductions: tous13 центральный банк бразилии13
Source: Central Bank of Brazil. Источник: Центральный Банк Бразилии.
Money remittance companies/cash transfer services can only operate in Brazil through a financial institution, and depending upon the authorization of the Central Bank of Brazil. Компании по переводу средств/организации по переводу наличных средств могут действовать в Бразилии лишь в рамках финансового учреждения и на основании разрешения Центрального банка Бразилии.
The Central Bank of Brazil accesses financial institutions'internal controls and compliance with identification and due diligence requirements during the course of its on-site examinations programme. Центральный банк Бразилии проводит проверки мер внутреннего контроля финансовых учреждений и выполнение ими требований идентификации и проявления должной предусмотрительности в рамках своей программы проведения проверок на местах.
In addition, the Central Bank of Brazil traces individuals'and entities'funds under request (including those linked to terrorist organisations and terrorism financing according to the United Nations Security Council lists). Помимо этого, Центральный банк Бразилии отслеживает передвижение финансовых средств физических и юридических лиц по соответствующим просьбам (в том числе и тех, которые связаны с террористическими организациями и финансированием терроризма, согласно соответствующим перечням Совета Безопасности Организации Объединенных Наций).
So far the Central Bank of Brazil has undertaken 107 on-site financial institutions examinations and has issued 6 (six) letters of commitment (warnings) related to non-compliance with AML/CFT provisions. К настоящему времени Центральный банк Бразилии провел 107 инспекций финансовых учреждений на местах и направил 6 (шесть) предупредительных писем в отношении нарушения положений Закона о борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма.
Their vote will not only decide who will be the country’s next president; it may also determine the future of the Central Bank of Brazil (BCB), and therefore the country’s macroeconomic trajectory. Их выбор определит не только имя следующего президента, но и, возможно, решит судьбу Центрального банка Бразилии (ЦББ), а значит, траекторию макроэкономического развития страны.
The Central Bank of Brazil, by its Administrative Rule (Circular) 3006 of 5 September 2000, established that financial institutions must check the status of account owners or their representatives in the Natural Persons Registry during the account opening process. Центральный банк Бразилии в соответствии с административным циркуляром (Circular) 3006 от 5 сентября 2000 года предусмотрел, что финансовые учреждения должны проверять статус владельцев счетов или их представителей в реестре физических лиц в течение процесса открытия счета.
With regard to accounting and reporting on financial instruments in Brazil, a distinction has to be made between financial and non-financial institutions as the former are subject to mandatory accounting procedures issued by the Central Bank of Brazil. Что касается учета и отчетности в отношении финансовых инструментов в Бразилии, то необходимо проводить различие между финансовыми и нефинансовыми учреждениями, поскольку на первых распространяются обязательные процедуры бухгалтерского учета, введенные Центральным банком Бразилии.
It was only in 1972 that the Federal Accountancy Council (CFC), through resolution 321/72 and the Central Bank of Brazil, through instruction 179/72, included the wording “accounting principles” as part of the requirements for financial reporting by listed companies. Только в 1972 году Федеральный бухгалтерский совет (ФБС) в своей резолюции № 321/72 и Центральный банк Бразилии в своей инструкции № 179/72 использовали термин " бухгалтерский принцип " как элемент требований к финансовой отчетности включенных в котировки финансового рынка компаний.
He identified a recent decision of the Central Bank of Brazil that required all financial institutions under its supervision to implement IFRS by 2010 and the establishment of a Committee on Accounting Procedures (CPC) in Brazil as important developments leading towards convergence with IFRS. Он выделил принятое недавно решение Центрального банка Бразилии, в соответствии с которым все поднадзорные ему финансовые учреждения должны внедрить МСФО к 2010 году, а также создание Комитета по процедурам бухгалтерского учета (КПБУ) в Бразилии в качестве важных событий, ведущих к сближению стандартов страны с МСФО.
The Central Bank of Brazil uses this data base for analysing operational processes used in the foreign exchange market, their instruments and mechanisms, as well as specific operations, with the aim of preventing or identifying illegal transactions or situations related to money laundering or terrorism financing. Центральный банк Бразилии использует эту базу данных для анализа операций, осуществляемых на рынке иностранных валют, и их инструментов и механизмов, а также для анализа конкретных операций в целях предотвращения или выявления незаконных сделок или действий, связанных с отмыванием денег или финансированием терроризма.
Furthermore, the Ministry of Finance issued Administrative Rule 350 of 16 October 2002 according to which the Federal Tax and Revenue Office and the Central Bank of Brazil established, under their respective jurisdiction, special procedures for control and investigation in order to restrain fraud in foreign trade transactions. Кроме того, 16 октября 2002 года министерство финансов приняло административное постановление № 350, в соответствии с которым Федеральное управление по налогам и доходам и Центральный банк Бразилии определили в рамках их соответствующей юрисдикции специальные процедуры для обеспечения контроля и проведения расследований в целях борьбы с мошенничеством при осуществлении сделок в сфере внешней торговли.
The Central Bank of Brazil, considering the size of financial institutions and their share in the financial market, established as main targets for this programme banks, foreign exchange brokers and credit cooperatives, carrying out, in the case of travel agencies and hotels, which performed bureaux de exchange activities, an inspection based in off-site monitoring of transactions performed by these entities and non-regular on-site inspections. Центральный банк Бразилии с учетом размеров финансовых учреждений и их доли на финансовом рынке определил, что главными целями этой программы являются банки, брокеры, совершающие операции с иностранной валютой, и кредитные кооперативы, осуществляющие, как в случае бюро путешествий и гостиниц, в которых предлагаются услуги по обмену валютой, инспекции на базе внешнего контроля за операциями, осуществляемыми этими организациями, и эпизодические проверки на местах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !