Exemples d'utilisation de "Characteristics" en anglais
The first, and one of the main, scientific and technical tasks in geomechanics is the quantitative evaluation of the mechanical characteristics and initial stresses in a rock mass, including oil-, gas- and water-bearing strata, which must be used as initial data for all subsequent tasks linked not only to geomechanical but also to hydrodynamic and gas-dynamic processes.
Первой и одной из основных научно-технических задач, решаемых геомеханикой, является количественная оценка механических свойств и начального напряженного состояния породного массива, в том числе пород пластов-коллекторов, которые в качестве исходных данных должны использоваться при решении всех последующих задач, связанных не только с геомеханическими, но и гидрогазодинамическими процессами.
Experienced inspectors may be able to determine the original contents from information on the container labels, the type and colour of the original containers or by smell or appearance of the chemical (colour, physical characteristics).
Иногда опытные инспекторы способны по информации, указанной на тарных этикетках, по типу и цвету заводской тары определить ее изначальное содержимое либо идентифицировать химическое вещество по запаху или внешнему виду (цвет, физические свойства).
ISO 3405 (Petroleum products- Determination of distillation characteristics at atmospheric pressure)
ISO 3405 (Нефтепродукты- Определение фракционного состава при атмосферном давлении)
The biological inheritance of acquired characteristics.
Биологические наследования приобретенных свойств.
In addition, two characteristics are necessary.
Дополнительно требуется обладать еще двумя качествами.
His other secondary sexual characteristics are normal.
Остальные вторичные половые признаки в порядке.
And it is something which has several characteristics.
Его можно охарактеризовать несколькими параметрами.
That process allows acquired characteristics to become inherited.
Этот процесс позволяет приобретенным свойствам стать наследуемыми.
Base materials having all of the following characteristics:
Базовых материалов, обладающих всем нижеперечисленным:
"Spike" - an error quote with the following characteristics:
«Нерыночная котировка» — ошибочная котировка, удовлетворяющая каждому из следующих условий:
But the main characteristics of romantic love are craving:
Но основные черты романтической любви это жажда:
Some services have acquired characteristics usually associated with goods.
Некоторые услуги приобретают свойства, обычно характерные для товаров.
Service charges depends on information content, frequency and characteristics.
Плата за услугу будет зависеть от содержания и объема высылаемой информации.
Their botanical and organoleptic characteristics are described in the annex.
Их ботанические и органолептические признаки уточняются в приложении.
Because her androgen receptors are faulty, Katie developed female characteristics.
Поскольку ее андрогенные рецепторы некорректно работают, у Кэти развились женские признаки.
And the design we came up with had the following characteristics.
И вот какие отличительные признаки появились у разработанного нами проекта.
"Spike" shall mean an error quote with each of the following characteristics:
«Нерыночная котировка» — ошибочная котировка, удовлетворяющая каждому из следующих условий:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité