Exemples d'utilisation de "Chateau de Sedan" en anglais
The idea was to keep the meeting small and informal by limiting it to a number that could fit into the library of the chateau at Rambouillet.
В данном случае библиотека замка в Рамбуйе смогла вместить всех участников.
According to a report in Business New Europe, this year the country gave up the effort to maintain its own auto industry, and stopped producing the Lada sedan.
По данным доклада, опубликованного на страницах Business New Europe, в этом году страна отказалась от усилий по поддержанию автомобилестроения и прекратила производство машин «Лада».
In June Liu Liang finally got what he deserved - a BMW-325i sedan and a sincere apology from the lottery center.
В июне Лю Лян, наконец, получил то, что заслуживал - БМВ 325i седан и искренние извинения от центра по организации лотерей.
Why don't we play a few holes and then get a few drinks back at my chateau.
Почему бы нам не сыграть пару лунок а потом пропустить пару рюмочек в моем дворце.
At that time, the French army was licking its wounds from the defeat at Sedan and the creation of Bismarck's imperial Germany.
В то время французская армия зализывала раны после поражения у Седана и основания германской империи Бисмарка.
The Chateau Marmont is getting so tedious, I mean, I can't walk from one end of the lobby to the other without being offered to do blow or finance four independent films starring Maggie Gyllenhaal.
В Шато Мармон становится так утомительно, в смысле, я не могу пройти из одного конца вестибюля в другой, чтобы мне не предложили курнуть или профинансировать четыре независимых фильма с Мэгги Джилленхаал.
That's when a dark blue or black sedan drove down the street.
Именно тогда по улице проехал темно-синий или черный седан.
Now, the vehicle, a 2008 Lexus Sedan drove right off the cliff from over there.
Теперь о машине - это Лексус седан 2008 г. в., слетел прямо в обрыв.
It was at the Chateau Marmont, and she kept banging on my door.
Я пил Шато Мармон, а она продолжала стучать в мою дверь.
Cortez and his crew, they dumped the white sedan and they got into separate cars.
Кортес и его люди бросили белый седан и сели в две разные машины.
So I got there early, and I bought the chateau de tour.
Так что я приехал раньше и купил Шато де Тур.
Last month, I was running errands for Peri, and I kept seeing the same brown sedan in the review mirror.
В прошлом месяце, я выполняла поручения Пери, и всё время видела один и тот же коричневый седан в зеркале заднего вида.
This is a Chateau St. Estephe, one of the finest bottles of cabernet sauvignon you will ever taste in your entire life.
Это Шато Сент-Эстеф, одна из лучших бутылок из Каберне-Совиньон, которую вы когда нибудь пробовали за всю свою жизнь.
Hey, so, uh, a witness saw a blue sedan take out a side mirror about a block away from our hospital in our time window.
Привет, итак, нашелся свидетель, который видел синий седан в квартале от больницы, в нашем временном отрезке.
I remember visiting the Loire chateau with my second wife.
Помню, со второй женой мы путешествовали по замкам Луары.
All right, get some blood samples - and Christopher, I want you to canvass the neighborhood, see if there are any surveillance cameras that might've caught a blue or black sedan with a medallion on the hood.
Ладно, возьми образцы крови, и Кристофер, я хочу, чтобы ты обошёл окрестности, посмотри, есть ли камеры наблюдения, они могли заснять синий или чёрный седан с медальоном на капоте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité