Exemples d'utilisation de "Checking" en anglais avec la traduction "зарегистрироваться"
Traductions:
tous3495
проверять2550
проверка247
просматривать106
ознакамливаться88
зарегистрироваться67
контролировать53
контроль53
зарегистрировать41
поставлять галочку24
ознакомляться16
сравнивать16
регистрироваться8
регистрировать8
проконтролировать7
согласовывать4
сдерживаться3
autres traductions204
Do you really think moving to the next town or checking into a motel will stop them from finding you?
Неужели вы думаете, переход к следующему городу или зарегистрировались в мотеле остановит их от найти вас?
We also know that your husband abruptly fired Mr. Stevens, shortly before checking into a hotel the night of the murder.
Мы также знаем, что ваш муж неожиданно уволил мистера Стивенса незадолго до того, как зарегистрировался в отеле в ночь убийства.
You're right, but we're checking the Actus Reus logs, and my guess is, we'll find somebody else your client solicited to murder her husband.
Вы правы, но мы проверяем зарегистрировавшихся на "Actus Reus", и мне кажется, мы найдем кого-то другого, кого наняла ваша клиентка, чтобы убить своего мужа.
The, uh, outpatient program I checked into.
Э-э-э, я зарегистрировался в программе для амбулаторных пациентов.
He checked into the mondrian Soho this morning.
Этим утром он зарегистрировался в отеле "Мондриан Сохо".
Select a postdated check that you registered and posted.
Установите датированный будущим числом чек, который был зарегистрирован и разнесен.
Hank checked into the hotel where Gretchen and a
Хэнк зарегистрировался в отеле, в котором проходила свадьба
A guy matching Alex's description checked into room 212.
Парень, соответствующий описанию Алекса, зарегистрировался в номере 212.
Press 2 if you'd like to speak to check in.
Нажмите 2, если вы хотите говорить, чтобы зарегистрироваться.
Let's check the addresses registered to her cell phone number.
Давай проверим адреса на которые зарегистрирован номер её сотового.
Oh, sure, and since you checked yourself into the mental hospital.
Ага, точно, и с тех пор, как ты самовольно зарегистрировалась в больнице для психически нездоровых.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité