Exemples d'utilisation de "Chinese" en anglais
Traductions:
tous4774
китайский2697
китаец577
китайцы548
китайско14
китаянка3
китаянки1
autres traductions934
Chief Chinese representative, Joint Committee of Sino-Pakistan Boundary Inspection, 1985-1987.
Главный представитель Китая, Совместный комитет по проверке китайско-пакистанской границы, 1985-1987 годы.
Huh, looks like somebody's ego shaped a beautiful naked Chinese girl.
Похоже, чьё-то эго сформировало красивую голую китаянку.
Sino-American relations are susceptible to hysteria, in terms of American public opinion, and to hysterical manipulation insofar as Chinese public opinion is concerned.
Китайско-американские отношения чувствительны к истерии американского общественного мнения, и что касается китайского общественного мнения, то им пока что истерически манипулируют.
If I didn't know you were mixed, I'd swear you were Chinese.
Если бы я не знала, что ты метиска, я бы решила, что ты китаянка.
In the interest of promoting Sino-American cooperation against terrorism the Chinese government has toned down the emotional content of its anti-American rhetoric.
В интересах развития китайско-американского сотрудничества, направленного против терроризма, китайское правительство приглушило эмоциональное содержание своей антиамериканской риторики.
By starving and oppressing Bangladeshi, Chinese, Mexican, Haitian, and other women, that's how.
За счет голодающих и угнетенных бангладешек, китаянок, мексиканок, гаитянок и женщин других стран.
Memories of the Sino-Japanese War of 1894-1895 and Japanese aggression in the 1930's are politically useful and fit within a larger theme of Chinese victimization by imperialist forces.
Воспоминания о китайско-японской войне в 1894-1895 годах и японской агрессии в 1930-х очень полезны и вписываются в общую картину страданий Китая под гнетом империалистов.
The Chinese Government is ready to implement the relevant programmes through the China-Africa Cooperation Forum and other cooperation channels so as to support Africa in enhancing development and implementing NEPAD.
Китайское правительство готово осуществлять соответствующие программы через Форум по вопросам китайско-африканского сотрудничества и по другим каналам сотрудничества, с тем чтобы поддержать Африку в плане дальнейшего развития и в деле осуществления НЕПАД.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité