Exemples d'utilisation de "Circles" en anglais
Traductions:
tous886
круг669
кружок45
группа36
окружать29
окружность21
обводить19
кружиться6
среда2
autres traductions59
Climate change negotiations are going around in circles.
Переговоры по поводу изменения климата не приносят конкретных результатов.
We're gonna stick here in case she circles back.
Тогда мы останемся здесь, на случай если она вернется.
In non-professional circles outside America, it's largely ignored.
Среди непрофессионалов за пределами Америки она зачастую игнорируется.
The effect of El Sistema is felt in three fundamental circles:
Влияние "Системы" ощутимо в трёх основных сферах:
In tech security and privacy circles, Marlinspike is a well-known idealist.
Среди специалистов по информационной безопасности и защите частной информации Марлинспайк хорошо известен как откровенный идеалист.
PowerPoint automatically sizes and positions it, but you can change by grabbing these circles.
PowerPoint автоматически задает его размер и расположение, которые можно изменить с помощью этих круглых маркеров.
You want me moving in comfortable, cozy circles, and I can't do that.
Ты хочешь, чтобы я двигался уютными проторенными тропками, а я не могу так.
It used to be that even mentioning corruption in some official circles was considered taboo.
борьба с коррупцией должна быть частью процесса развития.
In any case, the cash-transfer debate is no longer limited to those in northern development circles.
В любом случае, дебаты относительно денежных переводов больше не ограничиваются представителями сферы развития с севера.
Even if governments try to enforce the law, companies have armies of lawyers to run circles around them.
Даже если правительства пытаются соблюдать закон, у компаний есть армии юристов, чтобы отводить от них любые претензии.
Inevitably, however, Bush comes across as a cheerleader, while the more objective Fed chairman just ran circles around him.
Однако Буш, неизбежно, выглядит дилетантом на фоне более объективного председателя Федерального Резерва, который легко затыкает его за пояс.
I may not be a wide-eyed ingenue anymore, but I can still dance circles around any of you.
Я может, больше не та юная инженю с распахнутым взглядом, но я по-прежнему способна перетанцевать любую из вас.
An excitable and gregarious agent who grew up around Pittsburgh, Mularski has become something of a celebrity in cybersecurity circles.
Импульсивный и общительный агент Мулярски, который вырос недалеко от Питтсбурга, стал чем-то вроде знаменитости среди специалистов по кибербезопасности.
And you have to have already had a few, because you have dark circles that will get to the foot.
Значит, уже было несколько, потому что у тебя синяки под глазами на всю рожу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité