Exemples d'utilisation de "Civilization" en anglais

<>
Open-sourced blueprints for civilization Открытые чертежи для цивилизации
It is worth recalling Walter Benjamin's observation that "every document of civilization is simultaneously a document of barbarism." Вспомним наблюдение Уолтера Бенджамина, заметившего, что каждое проявление цивилизованности является одновременно проявлением варварства.
The neurons that shaped civilization нейроны, сформировавшие цивилизацию
It calls for solutions and compromises inspired by the spirit of civilization, based on equality and justice, and founded on values, ideals and principles. Оно призывает к нахождению решений и компромиссов в духе цивилизованности, на основе равенства и справедливости и на базе ценностей, идеалов и принципов.
What civilization creates this society? Какая цивилизация создала это общетсво?
In the meantime, the graph of deaths from conflict will keep trending upwards, mocking the world’s diplomats, peacemakers, and pretensions to humanity and civilization. Тем временем, кривая смертности в военных конфликтах будет и дальше ползти вверх, демонстрируя бессилие мировых дипломатов, миротворцев, а также претензий на гуманизм и цивилизованность.
That's the story of civilization. Так и разворачивалась, в каком-то смысле, цивилизация.
Cities are the crucible of civilization. Города - горнила цивилизации.
What animal species creates this civilization? Какие виды животных создали эту цивилизацию?
The Food Threat to Human Civilization Пищевая угроза для человеческой цивилизации
No civilization is possible without it. Без него существование цивилизации просто возможно.
As civilization advances, poetry almost necessarily declines. По мере развития цивилизации поэзия почти неизбежно приходит в упадок.
Or they hoofed it in to civilization. Или они пешком добрели до цивилизации.
We altered our ecological niche by creating civilization. Мы изменили нашу экологическую нишу, когда мы создали цивилизации.
Civilization is the limitless multiplication of unnecessary necessities. Цивилизация - это неограниченное умножение неоправданных потребностей.
Christian religions certainly helped to shape European civilization. Христианские религии однозначно помогли придать европейской цивилизации ее нынешний облик.
Modern civilization is founded on science and education. Современная цивилизация основана на науке и образовании.
In other words, modern civilization might be completely destroyed.” Другими словами, современная цивилизация может быть полностью уничтожена”.
We must join that one civilization, or be uncivilized.” Мы должны или присоединиться к этой единственной цивилизации, или остаться нецивилизованными».
The very survival of Western civilization is at stake. Само выживание Западной цивилизации находится под угрозой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !