Exemples d'utilisation de "Clicking" en anglais avec la traduction "нажатие"
Traductions:
tous14339
нажимать7188
щелкать6832
нажатие77
кликать52
отмечать36
щелчок17
клацать2
autres traductions135
Formula created by clicking Home > AutoSum
Формула, созданная нажатием кнопки "Автосумма" на вкладке "Главная"
Outlook freezes clicking the Signature button [WORKAROUND]
Outlook перестает работать после нажатия кнопки "Подпись" [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
After clicking Download, you'll have two options:
После нажатия Скачать станут доступны два варианта.
Actions – Actions can be displayed by clicking buttons.
Действия: действия могут отображаться при нажатии кнопок.
Clicking More Arrows to customize a line or arrow
Нажатие кнопки "Другие стрелки" для настройки линии или стрелки
• Clicking on the indicators name in the 'Objects' list.
• Нажатием на название индикаторы в списке 'Объектов'.
Clicking on Bad Links or Attachments in Fraudulent Messages
Нажатие на ссылки или вложения в мошеннических сообщениях
Screenshot of selecting a file and clicking the Share command
Снимок экрана: выбор файла и нажатие кнопки "Поделиться"
On clicking this button all extracted symbols will be deleted.
При нажатии на эту кнопку будут удалены все выделенные инструменты.
The following mouse gestures work when clicking links on a page.
Следующие жесты мышью действуют при нажатии ссылок на странице.
On clicking "Update from server". You can read more information here.
При нажатии на кнопку "обновить с сервера" будет открыт следующий диалог:
In clicking mode, you click the on-screen keys to type text.
В режиме нажатия клавиш для ввода текста необходимо нажимать на клавиши экранной клавиатуры.
Clicking this menu option, will open a browser window and load www.
При нажатии на эту опцию меню, откроется окно браузера и загрузится домашняя страница www.
The following mouse gestures work when clicking the empty space of pages.
Следующие жесты мышью действуют при нажатии на пустом месте на страницах.
After clicking OK the first time, you may receive the following prompt.
После первого нажатия кнопки ОК может появиться следующий запрос.
If true, logged-in users must login again when clicking the button.
Если true, вошедшие пользователи должны снова выполнить вход при нажатии кнопки.
In that case, the error will disappear upon clicking on the button.
В этом случае после нажатия кнопки ошибка исчезнет.
Clicking a "love" button should trigger a "love" story, not a "share" story
Результатом нажатия кнопки «Люблю» должна стать история о любви, а не публикация.
Clicking the mouse wheel, you will activate the display of chart price levels.
Нажатие колесика мыши отображает на графике ценовой уровень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité