Exemples d'utilisation de "Client Services" en anglais
Traductions:
tous26
обслуживание клиентов16
клиентская служба1
клиентские службы1
autres traductions8
Due to its rapid progression, FxPro’s client services are now available in more than 150 countries worldwide.
Свои услуги компания FxPro теперь предлагает больше чем в 150 странах мира.
ForexTime (FXTM) is internationally renowned for its time centric client services, innovative trading solutions and deep level of industry expertise.
Компания ForexTime (FXTM) известна во всем мире своими инновационными решениями и высоким уровнем профессионализма.
All funds received from clients are held, used and withdrawn in accordance with the Corporations Act requirements and our Client Services Agreement.
Все средства, полученные от клиентов, содержатся, используются и снимаются в соответствии с требованиями Закона о корпорациях и нашего Договора об оказании услуг клиентам.
The Advisory Committee recommends approval of the proposed reclassification and establishment of an additional temporary General Service (Other level) post in the Participation, Entitlements and Client Services Section.
Консультативный комитет рекомендует одобрить предлагаемую реклассификацию и учреждение одной дополнительной временной должности категории общего обслуживания (прочие разряды) в Секции по вопросам участия, пенсионных пособий и взносов.
Very likely, this will be a subject alternative name (SAN) certificate or a wildcard certificate, because most of the client services are all available under the same website on the Exchange server.
С большой вероятностью это будет сертификат альтернативного имени субъекта (SAN) или шаблон сертификата, так как большинство служб клиента доступны на одном веб-сайте на сервере Exchange.
In 2000, the areas with the highest proportions of professional women workers were primary education, the intermediary professions of the health sector and social work, company administration, business employees, and direct client services staff.
В 2000 году в наибольшей степени женщины были представлены в сфере начального образования, в профессиях средней квалификации в сфере здравоохранения и среди социальных работников, административных служащих предприятий, работников торговли и работников, занимающихся оказанием прямых услуг частным лицам.
The main impacts of this program for youth shelters have been to: improve the facilities, reduce operating costs, enhance safety and expand shelter programs that have allowed shelters to increase occupancy rates and improve client services.
Главные результаты этой программы создания приютов для молодежи сводятся к следующему: улучшение состояния приютов, сокращение административных расходов, повышение безопасности и расширение программ приютов, что дало им возможность увеличить число их обитателей и улучшить качество обслуживания.
The Chief of the Information Systems Unit supports the computer application systems that service the Fund's operations in the areas of financial services, client services, participation and separations, and also supports certain projects in the Investment Management Service.
Начальник Группы информационных систем обеспечивает поддержку прикладных компьютерных систем, которые обслуживают операции Фонда в области финансовых услуг, клиентских услуг, регулирования участия и прекращения службы и, кроме того, он поддерживает некоторые проекты Службы управления инвестициями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité