Exemples d'utilisation de "Clones" en anglais avec la traduction "клонироваться"

<>
Like all this complaint about clones. Взять, скажем, весь этот шум по поводу клонирования.
The cloning procedure is very inefficient. Процесс клонирования крайне неэффективен.
Ralph the rat, the first cloned rat; Ральф, первая клонированная крыса;
This is Prometea, the first cloned horse. Это - Прометея, первая клонированная лошадь.
Analog results from molecular biology and cloning. Аналоговая происходит из молекулярной биологии, клонирования организма.
Therapeutic cloning is intended to heal the sick. Целью терапевтического клонирования является излечение больных.
Thus far, only the UK has legalized therapeutic cloning. На данный момент терапевтическое клонирование легализовано только в Великобритании.
These are all the first cloned animals of their type. Это - первые клонированные животные в их видах.
In March, Denmark's Council of Ethics endorsed therapeutic cloning. В марте месяце в Дании Совет по Этике поддержал терапевтическое клонирование.
Reproductive cloning raises several moral issues - principally those of safety. Репродуктивное клонирование поднимает вопросы морали и нравственности и, главным образом, проблему безопасности.
In molecular cloning, the DNA of the target molecule is. В молекулярном клонировании, ДНК молекулы-мишени.
Globalization, nuclear proliferation, scientific advances like cloning demand decisive policy reactions. Глобализация, распространение ядерного оружия, научно-технический прогресс как, например, возможность клонирования человека и т.д. требуют решительной политической реакции.
The analog results from molecular biology, the cloning of the organism. Аналоговая происходит из молекулярной биологии, клонирования организма.
Cloned ads will be returned if more than getUniqueNativeAdCount() ads are requested. Если будет запрошено более getUniqueNativeAdCount() объявлений, будет выдана клонированная реклама.
The cells created through cloning would be an extension of the patient: Клетки, созданные путем клонирования, являются новой дополнительной частичкой пациента.
Sometime in the next two years a human being will likely be cloned. По всей вероятности уже в ближайшие два года произойдет клонирование человека.
Addressed issue where the size of a cloned file was improperly calculated by ReFS. Устранена проблема, при которой в ReFS неправильно вычислялся размер клонированного файла.
This issue affects the VMM UI and PowerShell scripts used for VM cloning and copying. Эта проблема влияет на пользовательский интерфейс VMM и сценарии PowerShell, используемые для клонирования и копирования виртуальных машин.
So our team developed new techniques for actually growing, cloning entire bacterial chromosomes in yeast. Тогда наша группа разработала новую технологию выращивания, клонирования цельных бактериальных хромосом в дрожжах.
The debate over therapeutic cloning is, of course, hardly limited to the US and Italy. Дебаты по поводу терапевтического клонирования, конечно же, не ограничиваются США и Италией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !