Exemples d'utilisation de "Cody" en anglais

<>
Cody, you're on the cot. Коди, ты на раскладушке.
Cody, lock Digger in your sister's room. Коди, закрой Диггера в спальне сестры.
Cody just threw up all over Colleen's couch. Коди только что стошнило на диван Колин.
Cody plays wide receiver for his high school team. Коди - дальний принимающий в школьной команде.
In there, our bad guy is taking care of Cody. Там, наш плохой парень убивает Коди.
Cody has every detail of Mark's life down pat. Коди выучил все подробности из жизни Марка.
A couple of years ago I was hiking near Cody, Wyoming. Пару лет назад я отдыхал неподалеку от городка Коди, штат Вайоминг.
Cody and me, we went to her office with a camera crew. Коди и я мы направились в её офис со съемочной командой.
Uh, Cody, why don't you help your aunt Deb set the table? Коди, почему ты не помогаешь тете Деб накрыть на стол?
Cody, we're going to the go-kart park, not the Indy 500. Коди, мы идем на картинг, а не на формулу 1.
Is it possible your parents told you to lie on the stand today, Cody? Могли ли ваши родители попросить вас солгать сегодня под присягой, Коди?
As we saw with the teacher in Cody, Wyoming, she seems to be affected by the law. Мы поняли на примере учительницы из Коди, Вайоминг, что закон давит на ее жизнь.
What do we think Cody was doing in a bedroom with a pretty woman some time last night? Как думаете, что Коди делал в спальне с красивой женщиной, поздно вечером?
Why, I saw him perform with Buffalo Bill Cody and Texas Jack Omohundro on a stage in Hartford, Connecticut. Затем, что я видел как он выступал вместе с Баффало Биллом Коди и Техасцем Джеком Омохундро, на сцене в Хартфорде, Коннектикут.
She'd bring Nick down to her office, then she'd call Cody Donnelly, have him bring his camera crew. Она притащила Ника к себе в офис, затем позвонила Коди Доннели, чтобы он прислал съемочную бригаду.
Is it possible that there are extenuating circumstances that explain why Johnny turned his paper in late in Cody, Wyoming? Возможно ли, что у Джонни были какие-либо уважительные причины не сдать вовремя свою работу в Коди, штат Вайоминг?
But the first to get there is Cody Wilson, a square-jawed and stubbled 25 year-old in a polo shirt and baseball cap. Но раньше него до оружия добегает 25-летний Коди Уилсон (Cody Wilson) – человек с квадратной челюстью и коротко остриженными волосами в бейсболке и тенниске.
To get it moving again, I had to break the rules of my experiment and call Cody Wilson, Defense Distributed’s founder, to seek advice. Чтобы снова запустить его, мне пришлось нарушить чистоту эксперимента и обратиться за советом к учредителю Defense Distributed Коди Уилсону (Cody Wilson).
Cody's gonna have to stay here with you and Papi. Коди придётся остаться здесь, с тобой и папиком.
Now, Nick and Sara are pretty sure that that blood event is consistent with Marcy Cody's injuries. Вот, Ник и Сара более чем уверены, что этот кровавый след соответствует ранам Марси Коди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !