Exemples d'utilisation de "Collateral" en anglais

<>
And other marketing materials and collateral. "И другие маркетинговые материалы и дополнения".
Irrespective of the Committee's position on the death penalty, it was important to decide whether the Covenant required States to provide free legal aid for collateral attacks as well. Независимо от позиции Комитета в отношении смертной казни, надо определить, требует ли Пакт, чтобы государства предоставляли бесплатную юридическую помощь в случае косвенного оспаривания судебного решения.
Accordingly, the cash collateral associated with the outstanding letters of credit remains in the United Nations escrow (Iraq) accounts until the contracted goods or services are delivered and paid for. Соответственно денежный залог по непогашенным аккредитивам остается на целевых депозитных счетах Организации Объединенных Наций (Ирак) до поставки и оплаты предусмотренных по контракту товаров и услуг.
9 Margins and Collateral Payment 9 Маржа и залоговый платеж
Those men weren't collateral damage. Эти мужчины не были разменной картой.
This place is collateral for my loan. Это место - залог за мой кредит.
I put my house up for collateral. Я заложила дом.
Life is a right, not collateral or casual. Жизнь это право, не дополнительное или случайное.
I'll take care of the collateral damage. Я позабочусь о косвенном уроне.
It didn't have that kind of collateral. Да она не давала такой гарантии.
How can you use our house as collateral. Как ты можешь заложить наш дом.
You need to have fixed income or collateral security. Вы должны иметь фиксированный доход или поручителей по кредиту.
What are you offering as collateral for this loan? Что вы можете предложить как залог под эту ссуду?
We can offer the titles to securities as collateral. Мы можем представить в качестве покрытия права на ценные бумаги.
In other cases, they demand collateral (often real estate). В других случаях они требуют залога (обычно недвижимость).
We can offer title-deeds to real estate as collateral. Мы можем представить в качестве покрытия права на недвижимость.
However, Israel should have taken greater care to minimize collateral damage. Однако Израиль должен был больше позаботиться о том, чтобы свести к минимуму связанные с этим потери.
Furthermore, collateral – especially real-estate assets – will continue to be downgraded. Кроме того, залог – особенно в виде недвижимых активов – по-прежнему будет мало цениться.
You should ascertain from your firm how your collateral will be dealt with. Вы должны четко выяснить, как будут использоваться Ваши залоговые средства.
However, the secured creditor could claim it as proceeds of the original collateral. Однако обеспеченный кредитор может претендовать на эту сумму как на поступления от изначального залога.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !