Exemples d'utilisation de "Columbus" en anglais avec la traduction "колумб"

<>
Columbus discovered America in 1492. Колумб открыл Америку в 1492 году.
"MAD Growth on Columbus Circle." "Бешеный рост на площади Колумба".
Every boy and girl knows Columbus. Все мальчики и девочки знают Колумба.
We learned that Columbus discovered America in 1492. Мы узнали, что Колумб открыл Америку в 1492 году.
This young Columbus didn't prepare his crew. Этот юный Колумб не подготовил свою команду.
Sort of like someone's mother last Columbus Day. Как чья-то мамаша в прошлый День Колумба.
So Columbus day - We got that half-day on Friday. В пятницу, перед Днем Колумба, у нас сокращенный рабочий день.
A guy named Nobu Naga, the so-called Japanese Columbus. Это парень по имени Нобу Нага, так называемый японец-Колумб.
It is said that the Vikings anticipated Columbus in discovering America. Говорят, что викинги предвосхитили Колумба в открытии Америки.
Columbus did it in 1492 when he discovered the new world. В 1492 году это сделал Колумб, когда он открыл Новый Свет.
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area. Когда Колумб открыл Америку, бизоны (Американские буйволы) населяли обширные территории.
Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica. Однажды Христофор Колумб высадился на луне, но перепутал её с Антарктидой.
A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back. Один раз, ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила.
Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it. Один раз, Христофор Колумб обнаружил целый корабль мёртвых моряков... и на него вежливо не обратил внимание.
After reading all of his stories, Christopher Columbus became one of my favorite heroes. После того, как я прочитала все его истории, Христофор Колумб стал моим любимым героем.
The second is Columbus finally gets funded to go to India, but he gets lost. Второе - Колумбу наконец-то выдают средства на экспедицию в Индию, но он плывет совсем в другую сторону.
So, 500 years after Columbus, these ancient rhythms of landscape are played out in ritual. Итак, через 500 лет после Колумба эти древние ритмы ландшафта живут в ритуалах.
Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color. Христофор Колумб нашёл однажды Святой Грааль, но выбросил его, потому что ему не понравился цвет.
The little boat in front of it was the one in which, 80 years later, Christopher Columbus crossed the Atlantic. А утлая лодочка на переднем плане - то, на чём 80 лет спустя, Христофор Колумб пересёк Атлантику.
In the olden days, explorers like Vasco da Gama and Columbus had the good fortune to open up the terrestrial globe. В далёкие времена, такие исследователи как Васко Де Гама и Колумб по счастливой случайности открывали земной шар.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !