Exemples d'utilisation de "Commission on Human Rights" en anglais

<>
Commission on Human Rights resolution 2002/72. Резолюция 2002/72 Комиссии по правам человека.
Recalling previous resolutions of the Commission on Human Rights, ссылаясь на предыдущие резолюции Комиссии по правам человека,
pursuant to Commission on Human Rights resolution 2001/45 в соответствии с резолюцией 2001/45 Комиссии по правам человека
Advance copy of Commission on Human Rights resolution 2003/82 Предварительная копия резолюции 2003/82 Комиссии по правам человека
The Commission on Human Rights at its fifty-sixth session; заседаниях Комиссии по правам человека на ее пятьдесят шестой сессии;
Commission on Human Rights resolution 1999/78 of 28 April 1999 Резолюция 1999/78 Комиссии по правам человека от 28 апреля 1999 года
Commission on Human Rights Resolution 2001/29,, dated 20 April 2001. Резолюция 2001/29 Комиссии по правам человека от 20 апреля 2001 года.
Commission on Human Rights resolution 1998/26 of 17 April 1998 Резолюция 1998/26 Комиссии по правам человека от 17 апреля 1998 года
In accordance with Commission on Human Rights resolutions 2004/13 and 2005/11. В соответствии с резолюциями Комиссии по правам человека 2004/13 и 2005/11.
The Commission on Human Rights in its present form suffers from various defects. Комиссия по правам человека в ее нынешнем виде страдает от различных недочетов.
Legislative authority: Commission on Human Rights resolution 2001/71; Economic and Social Council …. Законодательные полномочия: резолюция 2001/71 Комиссии по правам человека; Экономический и Социальный Совет …
The Commission on Human Rights must rid itself of members that detest freedom. Комиссия по Правам человека должна избавить себя от членов, которые терпеть не могут свободу.
Bearing in mind Commission on Human Rights resolution 2002/41 of 23 April 2002, учитывая резолюцию 2002/41 Комиссии по правам человека от 23 апреля 2002 года,
In other bodies, in the Commission on Human Rights, other places, we pass resolutions. В других органах, в Комиссии по правам человека, в других местах мы принимаем резолюции.
The present report is submitted pursuant to Commission on Human Rights resolution 2002/43. Настоящий доклад представляется в соответствии с резолюцией 2002/43 Комиссии по правам человека.
This report is submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 2003/86. Настоящий доклад представляется в соответствии с резолюцией 2003/86 Комиссии по правам человека.
The present report is submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 2005/61. Настоящий доклад представляется в соответствии с резолюцией 2005/61 Комиссии по правам человека.
It maintains an open invitation to all special procedures of the Commission on Human Rights. направила открытое приглашение всем представителям специальных процедур Комиссии по правам человека (КПЧ).
Legislative authority: Commission on Human Rights resolution 2002/62; Economic and Social Council decision 2002/266; Директивное основание: резолюция 2002/62 Комиссии по правам человека; решение 2002/266 Экономического и Социального Совета;
The meeting was convened pursuant to paragraph 16 of Commission on Human Rights resolution 2004/5. Совещание было созвано во исполнение пункта 16 резолюции 2004/5 Комиссии по правам человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !