Ejemplos de uso de "Competent Authorities" en inglés con traducción al ruso

<>
Competent authorities should ensure that pipeline operators: Компетентным органам следует обеспечить, чтобы операторы трубопроводов:
The competent authorities issuing certificates of conformity; компетентные органы, выдающие свидетельства о соответствии;
The competent authorities may also prescribe the use of flat reflector periscopes. Компетентные органы могут также предписать использование перископов с плоским отражателем.
Below are recommendations to the UNECE member countries, competent authorities and TMF operators. Ниже приводятся рекомендации странам- членам ЕЭК ООН, компетентным органам и операторам хвостохранилищ.
Following are recommendations to the UNECE member countries, competent authorities and pipeline operators. Ниже приводятся рекомендации странам- членам ЕЭК ООН, компетентным органам и операторам трубопроводов.
State party to ensure prompt and impartial investigation and examination by competent authorities Государство-участник должно обеспечить оперативное и беспристрастное расследование и изучение дела компетентными органами.
TMF operators should cooperate with competent authorities and local communities in preparing external emergency plans. Операторам хвостохранилищ следует осуществлять сотрудничество с компетентными органами и местным населением при подготовке внешних планов на случай чрезвычайных ситуаций.
The particulars of each person requesting authorization from the competent authorities to use TIR Carnets; сведения о каждом лице, запрашивающем у компетентных органов разрешение на использование книжек МДП;
The competent authorities should provide notices to skippers in XML format downloadable in the Internet. Компетентным органам следует обеспечить доступ к извещениям судоводителям в формате XML через Интернет.
On certain inland waterways the competent authorities may prescribe this provision to all small sailing craft. На отдельных внутренних водных путях компетентные органы могут предписать применение этого положения в отношении всех малых парусных судов.
Competent authorities should ensure that proper consideration is given to the prevention of third-party interference. Компетентные органы должны уделять внимание тому, чтобы не происходило вмешательства третьих сторон.
Vessels and convoys shall display adequate navigability and manoeuvrability to the satisfaction of the [competent authorities]/. Суда и составы должны обладать, к удовлетворению [компетентных органов], достаточной судоходностью и маневренностью.
On certain waterways, the competent authorities may prescribe one long blast instead of this sound signal. На некоторых водных путях компетентные органы могут предписывать требование о подаче вместо этого звукового сигнала одного продолжительного гудка.
Cooperation between TMF operators, competent authorities and local authorities (the community) is recommended for emergency planning. Подготовку планов на случай чрезвычайных ситуаций рекомендуется осуществлять в сотрудничестве между операторами хвостохранилищ, компетентными органами и местными органами власти (общинами).
The pollution prevention register (used-oil log) shall be issued and identified by the competent authorities. Журнал операций по предотвращению загрязнения (журнал учета отработанных масел) выдается и проверяется компетентными органами.
The requirement has produced different specifications and testing regimes by different competent authorities to approve measuring instruments. Это требование привело к установлению различными компетентными органами разных технических условий и режимов испытания для допущения измерительных приборов к использованию.
The competent authorities may waive this provision concerning sound signals or apply it only on certain waterways. Компетентные органы могут не предписывать положение о подаче звуковых сигналов либо предписывать его только на некоторых водных путях.
A continuous analysis of the level of implementation under each working area by representatives of competent authorities; проведение постоянного анализа уровня имплементационной деятельности в каждой из сфер работы представителями компетентных органов;
Radar equipment and rate-of-turn indicators shall be of a type approved by the competent authorities. Радиолокаторы и индикаторы скорости изменения курса должны относиться к типу, официально утвержденному компетентными органами.
This equipment shall be in proper working order and of a type approved by the competent authorities. Это оборудование должно находиться в исправном рабочем состоянии и должно быть сертифицировано компетентными органами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.