Exemples d'utilisation de "Compounds" en anglais avec la traduction "соединение"

<>
Resin consists of terpenes and phenolic compounds. Смола состоит из терпенов и фенольных соединений.
Recycling/reclamation of metals and metal compounds. Рециркуляция/утилизация металлов и их соединений.
The sulfur compounds bring out the meat flavor. Соединения серы придают мясной вкус.
Animal experiments tested these novel and highly potent compounds. Опыты, проведенные на животных, проверили эти новые и высоко эффективные соединения.
The way -I expect everybody to memorize these compounds. Вот - и я надеюсь, вы все запомните эти соединения.
A mixture of salination with some high p H compounds. Смесь солевого раствора и соединений с высоким PH.
In fact, synthetic compounds may be safer than natural ones. На самом деле, синтетические соединения могут быть безопаснее натуральных.
5,000 ppm for complex compounds or single nitrides; and 5000 частей на миллион для сложных соединений или простых нитридов; и
562 Spontaneously combustible organometallic compounds are substances of Class 4.2. 562 Самовоспламеняющиеся металлоорганические соединения являются веществами класса 4.2.
The complex relationships between ammonia, ammonium and sulphur compounds were highlighted. Было особо указано на наличие сложных взаимосвязей между аммиаком, аммонием и соединениями серы.
The environmentally sound recycling/reclamation of metals and metal compounds (R4); экологически обоснованная рециркуляция/утилизация металлов и их соединений (R4);
For information on the environmental effects of metals and metal compounds: Информация о воздействии металлов и их соединений на окружающую среду:
Anthropogenic emissions of inert compounds containing chlorine and bromine disturb this balance. Антропогенные выбросы инертных соединений, содержащих хлор и бром, нарушают это равновесие.
Finally, most of the ammunition used in wars consists of nitrogen compounds. И, наконец, большинство используемых во время войны боеприпасов состоит из соединений азота.
NOx in air contributes to ozone formation together with volatile organic compounds. Присутствие NOx в воздухе способствует образованию озона, а также летучих органических соединений.
It can detect organic chemical compounds in the air, soil and liquids. Этот прибор позволяет выявлять органические химические соединения в воздухе, почве и жидкостях.
Ascidians are therefore as interesting as sponges for the search of bioactive compounds. Поэтому асцидии представляют одинаковый с губками интерес в плане поиска биоактивных соединений.
Main activities and time schedule for atmospheric modelling for acidifying and eutrophying compounds: Основные виды деятельности и график работы по атмосферному моделированию поведения подкисляющих и эвтрофицирующих соединений:
Ecosystem protection: Ecotoxicity data for metals and metal compounds are still not settled. Данные по экотоксичности металлов и их соединений до сих пор окончательно не согласованы.
Nitrogen compounds, heavy metals, oil products, phenols and copper are the main pollutants. Главными загрязнителями являются азотсодержащие соединения, тяжелые металлы, нефтепродукты, фенолы и медь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !