Exemples d'utilisation de "Compressed" en anglais

<>
Division 2.2 compressed gases; сжатые газы подкласса 2.2;
Cylinders for compressed gases (excluding acetylene). Баллоны для сжатых газов (за исключением ацетилена).
Injects compressed gas - freezing and exploding internal organs. Нагнетает сжатый газ, замораживая и разрывая внутренние органы.
Mr. Friedhelm Wannagat (E.ON Ruhrgas, Germany) reported that the Erdgas Mobil (German network) company had been established in Germany in April 2002 with a view to developing a nation-wide compressed natural gas (CNG) fuelling stations infrastructure. Г-н Фридхелм Ваннагат (Е.ОН Рургаз, Германия) сообщил, что в апреле 2002 года в Германии с целью развития национальной инфраструктуры станций заправки компримированным природным газом (КПГ) создана компания " Эрдгаз Мобил " (немецкая сеть).
This is necessary in order to assess the domestic production as well as the role of international trade (Import/Export) of these highly compressed and densified wood fuels. Это необходимо для оценки внутреннего производства этих прессованных и высокоплотных видов древесного топлива, а также роли, которую играет международная торговля этой продукцией (импорт/экспорт).
From a portable compressed air bottle. Из переносного цилиндра со сжатым воздухом.
Consider using a compressed feed file. Попробуйте использовать сжатый файл ленты.
Oh, you'll need a compressed air supply. Ох, и вам понадобится сжатый воздух.
To allow for wider use of the gaseous fuels, liquefied petroleum gas (LPG) and compressed natural gas (CNG), Regulation No. 83, controlling emissions of gaseous pollutants of passenger cars and light-duty vehicles, was extended to vehicles fuelled with LPG and CNG. В целях обеспечения более широкого использования газообразных видов топлива, сжиженного нефтяного газа (СНГ) и компримированного природного газа (КПГ) охват правила № 83, регулирующего выбросы газообразных загрязнителей пассажирскими автомобилями и легкими грузовыми автомобилями, был расширен и были включены транспортные средства, работающие на СНГ и КПГ.
LPG- liquefied petroleum gas; CNG- compressed natural gas. СНГ- сжиженный нефтяной газ; СПГ- сжатый природный газ.
Having said that, it works with compressed nitrogen. Говоря проще, она работает на сжатом азоте.
Zipping a file by selecting Compressed (zipped) folder Запаковка файла с помощью функции "Сжатая (запакованная) папка"
To allow for wider use of the gaseous fuels, liquefied petroleum gas (LPG) and compressed natural gas (CNG), Regulations Nos. 83 and 49, controlling emissions of gaseous pollutants of passenger cars, light-duty and heavy-duty vehicles, had been extended to vehicles fuelled with LPG and CNG. В целях обеспечения более широкого использования газообразных видов топлива, сжиженного нефтяного газа (СНГ) и компримированного природного газа (КПГ) охват правил № 83 и 49, регулирующих выбросы газообразных загрязнителей пассажирскими автомобилями и легковыми грузовыми автомобилями, был расширен с включением в него транспортных средств, работающих на СНГ и КПГ.
But now we have a compressed nitrogen cannon. Но теперь у нас есть пушки со сжатым азотом.
New sign for fuelling stations selling compressed natural gas Новый знак, обозначающий заправочные станции, продающие сжатый природный газ
Others include compressed air and large-scale battery storage. Есть и иные способы хранения энергии, например, хранение сжатого воздуха и крупномасштабные хранилища аккумуляторных батарей.
All of these conditions will scan compressed archive attachments. Все эти условия будут проверять сжатые архивные вложения.
REGULATION No. 110 (Specific components for compressed natural gases (CNG)) ПРАВИЛА № 110 (оборудование для работы на сжатом природном газе (СПГ))
I equate the term "hidden volatility" to a compressed spring. Я приравниваю термин «скрытая волатильность» к сжатой пружине.
New signs for fuelling stations selling compressed natural gas (CNG) Новые знаки, обозначающие заправочные станции, продающие сжатый природный газ (СПГ)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !